msgid "" msgstr "" Project-Id-Version: Facebook Chat Plugin - Live Chat Plugin for WordPress "POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 00:13+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Facebook\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: facebook-messenger-customer-chat.php:4 msgid "" "With a few clicks, you can add the Facebook Chat Plugin to your website, " "enabling customers to message you while browsing your website. To see and " "reply to those messages, simply use the same messaging tools you use for your " "Facebook messaging, on desktop at facebook.com, Facebook Page Manager App " "(available on iOS and Android), or by adding your page account to Messenger. " "It's free, easy to install and comes with a user interface your customers are " "already familiar with." msgstr "" "من خلال بضع نقرات يمكنك إضافة المكون الإضافي \"دردشة فيسبوك\" إلى الموقع " "الويب الخاص بك وهو ما يُمكّن العملاء من مراسلتك أثناء تصفح موقعك على الويب. " "لعرض تلك الرسائل والرد عليها ما عليك إلا استخدام نفس أدوات المراسلة التي " "تستخدمها لمراسلاتك على فيسبوك على أجهزة الكمبيوتر على موقع facebook.com تطبيق " "مدير الصفحات على فيسبوك (متاح لنظامي iOS وAndroid) أو عن طريق إضافة حساب " "صفحتك إلى تطبيق Messenger. إنه مجاني يمكن تثبيته بسهولة، ويتميز بواجهة مستخدم " "تُعد مألوفة لعملائك بالفعل.\"" #: facebook-messenger-customer-chat.php:56 #: facebook-messenger-customer-chat.php:73 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" #: facebook-messenger-customer-chat.php:80 msgid "FAQ" msgstr "الأسئلة المتكررة" #: facebook-messenger-customer-chat.php:86 msgid "Support" msgstr "الدعم" #: facebook-messenger-customer-chat.php:178 msgid "Cancel" msgstr "" #: facebook-messenger-customer-chat.php:192 msgid "We value your feedback." msgstr "نحن نقدر ملاحظاتك." #: facebook-messenger-customer-chat.php:193 msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin." msgstr "يرجى إخبارنا بسبب إلغاء تنشيط المكون الإضافي \"\"دردشة\"\" على فيسبوك." #: facebook-messenger-customer-chat.php:196 msgid "I’m unable to get the plugin to work" msgstr "لا يمكنني تشغيل المكون الإضافي" #: facebook-messenger-customer-chat.php:197 msgid "I no longer need a live chat feature" msgstr "لم أعد بحاجة إلى ميزة الدردشة المباشرة" #: facebook-messenger-customer-chat.php:198 msgid "I’m using a different live chat plugin" msgstr "أستخدم مكونًا إضافيًا مختلفًا للدردشة المباشرة" #: facebook-messenger-customer-chat.php:199 msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!" msgstr "هذا إلغاء تنشيط مؤقت. سأستخدم المكون الإضافي مرة أخرى قريبًا!" #: facebook-messenger-customer-chat.php:200 msgid "Other" msgstr "أخرى" #: facebook-messenger-customer-chat.php:206 msgid "Comments:" msgstr "التعليقات:" #: facebook-messenger-customer-chat.php:211 msgid "Submit" msgstr "إرسال" #: facebook-messenger-customer-chat.php:217 msgid "Thank you." msgstr "شكرًا." #: facebook-messenger-customer-chat.php:218 msgid "We appreciate your feedback." msgstr "نقدر ملاحظاتك." msgstr "" #: facebook-messenger-customer-chat.php:231 msgid "How is the Facebook Chat plugin working out for you and your visitors?" msgstr "ما تقييمك لأداء المكون الإضافي للدردشة من فيسبوك بالنسبة لك ولزوّار موقعك؟" #: facebook-messenger-customer-chat.php:234 msgid "We'd love to hear your feedback!" msgstr "يسعدنا تلقي ملاحظاتك!" msgstr "" #: facebook-messenger-customer-chat.php:236 msgid "Please leave us a review." msgstr "يرجى تزويدنا برأيك" #: options.php:22 msgid "Plugin Settings" msgstr "" #: options.php:23 msgid "Facebook Chat" msgstr "" #: options.php:113 msgid "Facebook Chat Plugin Settings" msgstr "إعدادات المكون الإضافي دردشة فيسبوك" #: options.php:117 msgid "Getting Started?" msgstr "هل تريد بدء الاستخدام؟" #: options.php:118 msgid "" "Let people start a conversation on your website and continue in Messenger. " "It's easy to set up. Chats started on your website can be continued in the " "customers' Messenger app, so you never lose connections with your customers. " "Even those without a Facebook Messenger account can chat with you in guest " "mode, so you can reach more customers than ever." msgstr "" "امنح الفرصة للأشخاص لبدء المحادثات على موقعك على الويب والمتابعة في تطبيق " "Messenger، فإعداد ذلك هو أمر سهل. ويمكن متابعة الدردشات التي بدأت على موقعك " "عل الويب في تطبيق Messenger الخاصة بالعملاء؛ لذا لن تفقد مطلقًا الاتصال مع " "عملائك، حتى الأشخاص الذين لا يملكون حسابًا على Facebook Messenger يمكنهم " "الدردشة معك في وضع الضيف؛ وبالتالي يمكنك الوصول إلى عملاء أكثر من أي وقت سابق." #: options.php:135 msgid "Setup Chat Plugin" msgstr "المكوّن الإضافي إعداد الدردشة" #: options.php:137 msgid "Edit Chat Plugin" msgstr "لمكوّن الإضافي تعديل الدردشة" #: options.php:151 msgid "Setup status" msgstr "" #: options.php:152 msgid "" "The plugin code has already been added into your website. You can always go " "back through the setup process to customize the plugin." msgstr "" "لقد تمت بالفعل إضافة المكون الإضافي إلى موقعك على الويب. ويمكنك دائمًا العودة " "إلى الخلف في عملية الإعداد من أجل تخصيص المكون الإضافي." #: options.php:156 msgid "Advanced Configuration" msgstr "تكوين متقدم" #: options.php:166 msgid "Deploy Chat plugin on:" msgstr "استخدام المكون الإضافي \"\"دردشة\"\" على..." #: options.php:171 msgid "All pages" msgstr "كل الصفحات" #: options.php:175 msgid "Custom pages" msgstr "صفحات مخصصة" #: options.php:300 msgid "Product pages" msgstr "صفحات المنتجات" #: options.php:309 msgid "Error saving settings." msgstr "" #: options.php:311 msgid "Settings saved." msgstr "" #: options.php:313 msgid "Saving settings..." msgstr "" #: options.php:326 msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms" msgstr "استخدام هذا المكون الإضافي يخضع لشروط منصة فيسبوك" #: options.php:328 msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?" msgstr "هل تواجه مشكلات في إعداد أو استخدام المكون الإضافي \"دردشة\"؟" #: options.php:332 msgid "Please consult our Troubleshooting Guide." msgstr "يرجى الاطلاع على دليل اكتشاف الأخطاء وحلها الخاص بنا." #: options.php:335 msgid "" "If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please " "post in the plugin support forum." msgstr "" "إذا لم تجد حلاً في خطوات اكتشاف المشكلات وحلها في الدليل، يرجى النشر في منتدى " "دعم المكون الإضافي." #~ msgid "The Official Facebook Chat Plugin" #~ msgstr "المكون الإضافي دردشة فيسبوك الرسمية" #~ msgid "Name of plugin:" #~ msgstr "اسم المكون الإضافي:"