# Translation of WordPress - 5.8.x in Thai # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.8.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 04:30:30+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: th\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.8.x\n" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7735 wp-admin/includes/meta-boxes.php:178 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:195 wp-admin/js/post.js:874 msgid "Public" msgstr "เผยแพร่" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24506 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:69 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1130 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1225 msgid "Version" msgstr "รุ่น" #: wp-includes/js/dist/components.js:36162 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6709 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1899 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "สถานะ" #: wp-includes/js/dist/components.js:35845 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "เพิ่มรายการแล้ว" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5713 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1789 #: wp-admin/includes/media.php:1422 wp-admin/includes/media.php:2586 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1008 msgid "Order" msgstr "ลำดับ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6306 wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 msgid "Allow comments" msgstr "อนุญาตการแสดงความเห็น" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7475 wp-admin/includes/meta-boxes.php:364 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 msgid "Submit for Review" msgstr "ส่งให้ตรวจทาน" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8659 wp-admin/includes/meta-boxes.php:163 msgid "Visibility:" msgstr "การมองเห็น:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10276 wp-includes/js/dist/editor.js:10282 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:519 wp-admin/edit-form-blocks.php:181 msgid "Add title" msgstr "ใส่ชื่อ" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:14276 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16461 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1545 #: wp-admin/menu.php:310 msgid "Discussion" msgstr "การสนทนา" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:283 wp-admin/options-media.php:103 msgid "Embeds" msgstr "ฝัง" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used." msgstr "สร้างและบันทึกเนื้อหาเพื่อให้สามารถใช้งานได้ทั่วทั้งเว็บ การอัปเดตบล็อก การเปลี่ยนแปลงจะส่งผลไปทุกแห่งหนที่ใช้งานมัน" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "ดั้งเดิม" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content in multiple columns, then add whatever content blocks you’d like." msgstr "เพิ่มบล็อกสำหรับแสดงเนื้อหาหลายคอลัมน์ แล้วจึงใส่บล็อกเนื้อหาอะไรก็ได้ตามที่คุณต้องการ" #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter, Instagram or YouTube." msgstr "เพิ่มบล็อกสำหรับแสดงเนื้อหาที่นำมาจากเว็บอื่นๆ เช่น Twitter Instagram หรือ Youtube" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "แนะนำส่วนใหม่และจัดการเนื้อหาเพื่อช่วยให้ผู้ชม (และโปรแกรมช่วยสืบค้นข้อมูล) เข้าใจถึงโครงสร้างของเนื้อหาของคุณ" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "เน้นข้อความคำกล่าวอ้างให้ชัดเจน \"ในการยกคำพูดของผู้อื่นมา เราจะต้องอ้างถึงตัวเราเองก่อน\" — Julio Cortázar" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:17001 wp-admin/options-privacy.php:253 msgid "Create" msgstr "สร้าง" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5501 wp-admin/includes/template.php:2590 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "รุ่นสำรองของเรื่องนี้ในเบราว์เซอร์ของคุณแตกต่างรุ่นด้านล่าง" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5504 wp-admin/includes/template.php:2591 msgid "Restore the backup" msgstr "ฟื้นคืนที่สำรองไว้" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6343 wp-admin/includes/meta-boxes.php:708 msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" #: wp-includes/js/dist/components.js:25003 wp-includes/js/dist/editor.js:9344 #: wp-admin/edit-tag-form.php:153 wp-admin/edit-tags.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1628 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:677 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:890 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1563 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16357 wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "View post" msgstr "ดูเรื่อง" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1983 wp-admin/edit-form-comment.php:72 #: wp-admin/includes/template.php:459 msgid "Comment" msgstr "ความเห็น" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2001 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1506 msgid "Menu Item" msgstr "รายการเมนู" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "หัวข้อ" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "อ้างอิงถึง" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "แกลเลอรี" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "คลังเก็บ" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "เสียง" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "ปุ่ม" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "ปุ่ม" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "ปฏิทิน" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "โค้ด" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "คอลัมน์" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "ภาพปก" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "ไฟล์" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "HTML ที่กำหนดเอง" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "ไฟล์สื่อและข้อความ" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "ลิสต์" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "ไม่รองรับ" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "เพิ่มเติม" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "ตัวแบ่งหน้า" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Reusable block" msgstr "บล็อกใช้ซ้ำได้" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "ตัวแบ่ง" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "ระยะห่าง" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "ตาราง" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "วิดีโอ" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "กลุ่มแท็ก" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "ไอคอนสื่อสังคม" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "ไอคอนสื่อสังคม" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a monthly archive of your posts." msgstr "แสดงคลังเก็บรายเดือนสำหรับเรื่องของคุณ" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "ฝังตัวเล่นเสียงแบบง่าย" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "เพลง" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "เสียง" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "พ็อดแคสต์" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "บันทึกเสียง" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "แจ้งให้ผู้เยี่ยมชมดำเนินการด้วยลิงก์ในรูปแบบปุ่ม" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "กรอก" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "เส้นขอบ" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "แจ้งให้ผู้เข้าชม เพื่อดำเนินการกับกลุ่มของลิงก์แบบที่เป็นปุ่มกด" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "ปฎิทินของเรื่องในเว็บคุณ" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "เรื่อง" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "คลังเก็บ" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all categories." msgstr "แสดงรายการหมวดหมู่ทั้งหมด" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "แสดงชุดโค้ด (Code Snippets) โดยคำนึงถึงระยะห่าง และแท็บ" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "คอลัมน์เดี่ยวในบล็อกคอลัมน์" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers." msgstr "เพิ่มรูปภาพหรือวิดีโอที่ทับซ้อนด้วยข้อความ — เหมาะสำหรับส่วนหัว" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "เพิ่มลิงก์สำหรับดาวน์โหลดไฟล์" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "เอกสาร" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "ดาวน์โหลด" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "ใช้ตัวแก้ไขดั้งเดิมของ WordPress" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "แสดงหลายรูปภาพในแบบ Rich แกลอรี่" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "ภาพถ่าย" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Combine blocks into a group." msgstr "รวมบล็อกเป็นกลุ่ม" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "คอนเทนเนอร์" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "wrapper" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "แถว" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "ส่วน" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "ชื่อ" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "ชื่อรอง" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "ใส่โค้ด HTML ที่ปรับแต่งเอง และดูตัวอย่างตามที่คุณแก้ไข" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "ฝัง" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "แทรกรูปภาพ เพื่อสร้างคำสั่งภาพ" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/pullquote/block.json #: wp-includes/blocks/quote/block.json wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "ค่าเริ่มต้น" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "โค้ง" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "แสดงรายการของความเห็นล่าสุด" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "ความเห็นล่าสุด" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "แสดงรายการของเรื่องล่าสุด" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "เรื่องล่าสุด" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "วิดเจ็ตรุ่นเก่า" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "แสดงวิดเจ็ตแบบเก่า" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a bulleted or numbered list." msgstr "สร้างรายการโดยใช้เครื่องหมายหรือหมายเลขกำกับ" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "รายชื่อแบบหัวข้อ" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "รายการแบบเรียงลำดับ" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "รายการแบบตัวเลข" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "เข้าสู่/ออกจากระบบ" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "แสดงลิงก์สำหรับการเข้าและออกจากระบบ" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "เข้าสู่ระบบ" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "ออกจากระบบ" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "ฟอร์ม" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "วางไฟล์สื่อและข้อความให้อยู่ข้างกันสำหรับเค้าโครงแบบที่ดีกว่า" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "วิดีโอ" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "เว็บของคุณไม่สนับสนุนการใช้บล็อกนี้" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "เนื้อหาก่อนหน้าบล็อกนี้จะถูกแสดงผลในเกริ่นนำบนหน้าคลังเก็บของคุณ" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "อ่านเพิ่มเติม" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "แบ่งเนื้อหาของคุณออกเป็นจำนวนหลายหน้า" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "หน้าถัดไป" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "การแบ่งหน้า" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "รายชื่อหน้า" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "แสดงรายการหน้าทั้งหมด" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "เมนู" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "แนะแนว" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block description" msgid "Start with the building block of all narrative." msgstr "การเล่าเรื่องทั้งหมดเริ่มต้นด้วยการสร้างบล็อก" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Content" msgstr "เนื้อหาของเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "แสดงเนื้อหาของเรื่องหรือหน้า" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Date" msgstr "วันที่ลงเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Add the date of this post." msgstr "เพิ่มวันที่ของเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Excerpt" msgstr "เกริ่นนำของเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's excerpt." msgstr "แสดงเกริ่นนำของเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Featured Image" msgstr "รูปภาพของเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "แสดงรูปภาพของเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "เทมเพลตเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "ประกอบไปด้วยองค์ประกอบของบล็อกที่ใช้สำหรับจัดการเรื่อง เช่น ชื่อ วันที่ รูปประจำเรื่อง เนื้อหา หรือเกริ่นนำ เป็นต้น" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "term ของเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "คำศัพท์เรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "สร้างความดึงดูดสายตาให้กับการอ้างอิงคำคมได้มากขึ้น" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Solid color" msgstr "สีทึบ" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Pagination Next" msgstr "Query Pagination Next" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Pagination Numbers" msgstr "Query Pagination Numbers" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for pagination" msgstr "แสดงการให้เลขหน้า" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Pagination Previous" msgstr "Query Pagination Previous" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "แสดงลิงก์ของเรื่องก่อนหน้า" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Pagination" msgstr "Query Pagination" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "แสดงตัวแนะแนวการแบ่งหน้าของเรื่องเป็น ถัดไป/ก่อนหน้า เมื่อถูกใช้งาน" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "Query Title" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "แสดงหัวข้อจากการสืบค้น" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "Query Loop" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "blockquote" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "อ้างอิง" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Large" msgstr "ขนาดใหญ่" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "แสดงรายการจาก RSS หรือ Atom ฟีดใด ๆ ก็ตาม" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "ฟีด" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "ช่วยให้ผู้เยี่ยมชมค้นพบบทความของคุณ" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "เส้นแนวนอน" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "ตัวแบ่ง" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "เส้นยาว" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "จุด" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "โลโก้เว็บ" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Useful for displaying a graphic mark, design, or symbol to represent the site. Once a site logo is set, it can be reused in different places and templates. It should not be confused with the site icon, which is the small image used in the dashboard, browser tabs, public search results, etc, to help recognize a site." msgstr "ใช้ประโยชน์ในการแสดงเครื่องหมายรูปภาพกราฟฟิก ลวดลาย หรือสัญลักษณ์เพื่อเป็นตัวแทนของเว็บ โดยเมื่อเราตั้งค่าโลโก้ของเว็บแล้ว เราสามารถนำไปใช้ซ้ำในสถานที่และเทมเพลตอื่นๆ ได้ ข้อควรระวังคือโลโก้ของเว็บกับไอคอนเว็บเป็นคนละอย่างกัน ไอคอนเว็บคือรูปภาพเล็กๆ ที่ถูกใช้บนแผงควบคุม แท็บเบราว์เซอร์ ผลการค้นหาสาธารณะ หรือที่อื่นๆ เพื่อช่วยให้เว็บเป็นที่จดจำได้ง่ายขึ้น" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "คำโปรยเว็บ" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "คำอธิบาย" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "ชื่อเว็บ" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social media profile or website." msgstr "แสดงไอคอนที่เชื่อมโยงกับโปรไฟล์โซเชียลมีเดียหรือเว็บไซต์" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social media profiles or websites." msgstr "แสดงไอคอนที่เชื่อมโยงกับโปรไฟล์โซเชียลมีเดียหรือเว็บไซต์ของคุณ" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "รูปโลโก้เท่านั้น" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "รูปร่างเม็ดยา" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "เพิ่มระยะห่างระหว่างบล็อก และปรับแต่งความสูง" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert a table — perfect for sharing charts and data." msgstr "แทรกตาราง — เหมาะสำหรับการนำเสนอแผนภูมิและข้อมูล" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "Stripes" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "แหล่งเก็บแท็กที่ถูกใช้บ่อย" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "บล็อกนี้ถูกยกเลิกการใช้งานแล้ว โปรดใช้บล็อกคอลัมน์แทน" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "สอดแทรกบทกวี เพิ่มความโดดเด่นด้วยพื้นที่ว่างรอบตัวอักษร จะคำคมหรือบทเพลงก็เอาอยู่ " #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "บทกวี" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "บทกวี" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "ฝังวีดีโอจากคลังไฟล์สื่อหรืออัปโหลดไฟล์ใหม่" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "ภาพยนตร์" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29264 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333 #: wp-admin/includes/theme-install.php:103 msgid "Keyword" msgstr "คีย์เวิร์ด" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "เล็ก" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Normal" msgstr "ปกติ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "ปานกลาง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "ใหญ่" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "มหึมา" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "ดำ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Cyan bluish gray" msgstr "เทาฟ้าอมฟ้า" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "ขาว" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale pink" msgstr "ชมพูจาง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid red" msgstr "แดงสด" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid orange" msgstr "ส้มสว่าง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid amber" msgstr "เหลืองสว่าง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light green cyan" msgstr "ฟ้าอมเขียวอ่อน" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid green cyan" msgstr "ฟ้าอมเขียวสด" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale cyan blue" msgstr "ฟ้าอมน้ำเงินเขียวจาง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid cyan blue" msgstr "ฟ้าอมน้ำเงินเขียวสด" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid purple" msgstr "ม่วงสด" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vivid cyan blue to vivid purple" msgstr "ฟ้าน้ำทะเลถึงม่วงสด" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Light green cyan to vivid green cyan" msgstr "ฟ้าน้ำทะเลอ่อนถึงฟ้าเขียวใสสว่าง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange" msgstr "เหลืองอำพันถึงส้มสว่าง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid orange to vivid red" msgstr "ส้มสว่างถึงแดงสดใส" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Very light gray to cyan bluish gray" msgstr "เทาอ่อนมากถึงเทาฟ้าอมฟ้า" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Cool to warm spectrum" msgstr "สเปกตรัมเย็นถึงร้อน" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush light purple" msgstr "บลัชม่วงอ่อน" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush bordeaux" msgstr "บลัชบอร์โดซ์" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous dusk" msgstr "พลบค่ำสว่างไสว" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Pale ocean" msgstr "มหาสมุทรสีจาง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Electric grass" msgstr "หญ้าไฟฟ้า" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Midnight" msgstr "น้ำเงินอมดำเข้ม" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Dark grayscale" msgstr "เทาเข้มไล่ระดับ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "เทาไล่ระดับ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and yellow" msgstr "ม่วงกับเหลือง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and red" msgstr "ฟ้ากับแดง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Midnight" msgstr "เที่ยงคืน" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Magenta and yellow" msgstr "บานเย็นกับเหลือง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and green" msgstr "ม่วงกับเขียว" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and orange" msgstr "ฟ้ากับส้ม" #: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:806 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:824 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:263 msgid "No" msgstr "ไม่" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34172 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35432 #: wp-admin/includes/dashboard.php:245 wp-admin/includes/dashboard.php:1374 #: wp-admin/setup-config.php:252 msgid "Submit" msgstr "ส่ง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-admin/includes/import.php:214 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1084 wp-admin/includes/upgrade.php:410 msgid "Recent Comments" msgstr "ความเห็นล่าสุด" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29253 msgid "Tags" msgstr "ป้ายกำกับ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 msgid "Number of comments to show:" msgstr "จำนวนของความเห็นที่จะแสดง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1245 msgid "Unknown Feed" msgstr "ฟีดที่ไม่รู้จัก" #: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:299 msgid "Sidebar" msgstr "แถบด้านข้าง" #: wp-login.php:996 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:361 #: wp-admin/includes/file.php:2282 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:423 wp-admin/setup-config.php:222 #: wp-admin/user-edit.php:409 wp-admin/user-new.php:507 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/site-users.php:303 wp-admin/network/site-users.php:337 #: wp-admin/network/user-new.php:128 msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1531 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:945 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:992 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1315 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:522 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1030 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:368 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:263 #: wp-admin/includes/theme.php:834 wp-admin/theme-install.php:353 #: wp-admin/theme-install.php:452 wp-admin/themes.php:514 #: wp-admin/themes.php:873 wp-admin/themes.php:950 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:717 msgid "By %s" msgstr "โดย %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193 #: wp-admin/link-manager.php:49 wp-admin/menu.php:80 msgid "Links" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/user.php:2913 wp-admin/includes/user.php:146 msgid "Error: Please enter a username." msgstr "ผิดพลาด: โปรดใส่ชื่อผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:2935 wp-admin/includes/user.php:207 msgid "Error: This email is already registered. Please choose another one." msgstr "ผิดพลาด: มีการลงทะเบียนโดยใช้อีเมลนี้แล้ว โปรดเลือกใช้อีเมลอื่น" #: wp-login.php:886 msgid "Strength indicator" msgstr "Strength indicator" #: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:806 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:824 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261 msgid "Yes" msgstr "ใช่" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:180 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:416 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:149 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525 msgid "Title:" msgstr "ชื่อ:" #. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding) #. will apply uniformly to all screensizes.' #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35111 #: wp-includes/js/dist/components.js:21861 #: wp-includes/js/dist/components.js:39239 #: wp-includes/js/dist/components.js:39256 wp-admin/export.php:187 #: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246 #: wp-admin/export.php:271 msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "เรียงโดย:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 msgid "Page title" msgstr "ชื่อหน้า" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "ลำดับหน้า" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "เลขที่หน้า" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "ไม่รวม:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "เลขที่หน้า, ถูกแบ่งโดยคอมม่า (,)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "blogroll ของคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "แสดงรูปภาพลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "แสดงชื่อลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "แสดงคำอธิบายลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "แสดงลิงก์จัดอันดับ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9052 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11282 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25944 msgid "Show post counts" msgstr "แสดงจำนวนเรื่อง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 msgid "Calendar" msgstr "ปฎิทิน" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:268 msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "เพิ่มย่อหน้าอัตโนมัติ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11278 msgid "Show hierarchy" msgstr "แสดงขั้น" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:409 msgid "Recent Posts" msgstr "เรื่องล่าสุด" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "จำนวนเรื่องที่จะแสดง" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s บน %2$s" #: wp-includes/widgets.php:1575 wp-includes/js/dist/editor.js:5091 msgid "Untitled" msgstr "ยังไม่ได้ตั้งชื่อ" #: wp-includes/widgets.php:1666 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "ใส่ RSS ฟีด URL ที่นี่:" #: wp-includes/widgets.php:1669 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "ใส่ชื่อให้กับฟีด (ถ้ามี):" #: wp-includes/widgets.php:1672 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "มีจำนวนเท่าไหร่ที่คุณต้องการแสดง" #: wp-includes/widgets.php:1684 msgid "Display item content?" msgstr "แสดงเนื้อเรื่อง?" #: wp-includes/widgets.php:1687 msgid "Display item author if available?" msgstr "แสดงผู้เขียนเรื่อง (ถ้ามี)?" #: wp-includes/widgets.php:1690 msgid "Display item date?" msgstr "แสดงวันที่รายการ?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tag Cloud" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:265 msgid "Sidebar %d" msgstr "แถบด้านข้าง %d" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/wp-db.php:3556 msgid "Error: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "ผิดพลาด: WordPress %1$s ต้องการ MySQL %2$s หรือรุ่นที่สูงกว่า" #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2808 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] ล้างค่ารหัสผ่าน" #: wp-includes/user.php:2930 msgid "Error: Please type your email address." msgstr "ผิดพลาด: โปรดพิมพ์ที่อยู่อีเมลของคุณ" #: wp-includes/user.php:2932 wp-includes/user.php:3216 #: wp-admin/includes/user.php:203 msgid "Error: The email address isn’t correct." msgstr "ผิดพลาด: อีเมลไม่ถูกต้อง" #: wp-login.php:754 msgid "Lost Password" msgstr "ลืมรหัสผ่าน" #: wp-login.php:781 msgid "Get New Password" msgstr "ขอรหัสผ่านใหม่" #: wp-login.php:991 msgid "Registration Form" msgstr "ช่องลงทะเบียน" #: wp-login.php:991 msgid "Register For This Site" msgstr "ลงทะเบียนสำหรับเว็บไซต์นี้" #: wp-login.php:1182 msgid "You have logged in successfully." msgstr "คุณออกจากระบบแล้ว" #: wp-login.php:1261 msgid "You are now logged out." msgstr "ตอนนี้คุณได้ออกจากระบบแล้ว" #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "โปรดรอสักครู่ ไม่จำเป็นต้องเช็คอีเมลบ่อยขนาดนั้น" #: wp-mail.php:65 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "ดูเหมือนว่าจะไม่มีอีเมลใหม่" #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:251 msgid "Oops: %s" msgstr "โอ๊ะ: %s" #: wp-signup.php:201 msgid "Privacy:" msgstr "ส่วนตัว:" #: wp-signup.php:264 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักขระ และเป็นตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้น)" #: wp-signup.php:267 msgid "Email Address:" msgstr "อีเมล:" #: wp-signup.php:347 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น โปรดแก้ไขฟอร์มด้านล่างแล้วลองใหม่อีกครั้ง" #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:598 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "มีบัญชี %s ของคุณภายในไม่กี่วินาที" #: wp-signup.php:619 msgid "Just a username, please." msgstr "แค่ชื่อผู้ใช้ก็พอ" #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:671 msgid "%s is your new username" msgstr "%s คือชื่อผู้ใช้ใหม่ของคุณ" #: wp-signup.php:674 msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it." msgstr "แต่ ก่อนที่จะคุณจะเริ่มใช้ชื่อผู้ใช้ใหม่ของคุณ คุณต้องเปิดใช้งานมัน" #: wp-signup.php:681 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "หากคุณไม่ได้เปิดใช้งานชื่อผู้ใช้ของคุณภายในสองวัน คุณจะต้องลงทะเบียนใหม่อีกครั้ง" #: wp-signup.php:747 msgid "Signup" msgstr "ลงทะเบียน" #: wp-signup.php:840 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "กำลังรออีเมลที่ส่งหาคุณ?" #: wp-signup.php:938 msgid "Registration has been disabled." msgstr "การลงทะเบียนถูกปิด" #: wp-signup.php:953 msgid "User registration has been disabled." msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ยังไม่เปิดใช้งาน" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function. #: wp-includes/wp-db.php:1483 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด %1$s ในการทำงาน %2$s โดย %3$s" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query. #: wp-includes/wp-db.php:1486 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด %1$s ในการทำงาน %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:181 msgid "Taxonomy:" msgstr "หมวดคำศัพท์:" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184 msgid "Select Menu:" msgstr "เลือกเมนู:" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Name:" msgstr "ชื่อเว็บ:" #: wp-signup.php:110 msgid "Site Domain:" msgstr "โดเมนเว็บ:" #: wp-signup.php:129 msgid "sitename" msgstr "ชื่อเว็บ" #: wp-signup.php:144 msgid "Site Title:" msgstr "ชื่อเว็บ:" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:344 msgid "Get another %s site in seconds" msgstr "สร้างเว็บ เพิ่ม %s ภายในไม่กี่วินาที" #: wp-signup.php:365 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "เว็บที่คุณเป็นสมาชิก:" #: wp-signup.php:376 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "ถ้าคุณไม่ต้องการจะใช้ชื่อเว็บนี้เพื่อใช้งานจริง ๆ โปรดเว้นชื่อไว้ให้ผู้ใช้คนอื่น หรือใช้งานชื่อนี้ตอนนี้" #: wp-signup.php:391 msgid "Create Site" msgstr "สร้างเว็บ" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:524 msgid "The site %s is yours." msgstr "เว็บไซต์ %s เป็นเว็บของคุณ" #: wp-signup.php:616 msgid "Gimme a site!" msgstr "ให้เว็บแก่ฉัน" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:828 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "ยินดีด้วย! เว็บไซต์ใหม่ %s ของคุณ เกือบพร้อมใช้งานแล้ว" #: wp-signup.php:832 msgid "But, before you can start using your site, you must activate it." msgstr "แต่ ก่อนที่จะคุณจะเริ่มใช้ชื่อเว็บใหม่ของคุณ คุณต้องเปิดใช้งานมัน" #: wp-signup.php:839 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "หากคุณไม่ได้ยืนยันเว็บไซต์ของคุณภายในสองวัน คุณจะต้องลงทะเบียนสมัครใหม่อีกครั้ง" #: wp-signup.php:960 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "การลงทะเบียนเว็บยังไม่เปิดใช้งาน" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:175 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "ยังไม่มีเมนูถูกสร้าง สร้างเมนู" #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "ลิงก์สำหรับ %s" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "การสั่งงานนี้ถูกยกเลิกโดยผู้ดูแล" #: wp-signup.php:138 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักขระ และเป็นตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้น ไม่สามารถเปลี่ยนค่าได้ ดังนั้นกรุณาเลือกอย่างระมัดระวัง" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:354 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "ยินดีต้อนรับกลับ %s โดยการกรอกฟอร์มด้านล่าง คุณจะสามารถ เพิ่มเว็บอื่นเข้าในบัญชีของคุณ ไม่มีการจำกัดจำนวนเว็บที่คุณสามารถมีได้ ดังนั้นสร้างเนื้อหาตามที่ใจคุณต้องการ แต่เขียนด้วยความรับผิดชอบ" #: wp-signup.php:842 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "ถ้าคุณยังไม่ได้รับอีเมลของคุณ มีวิธีการหลายอย่างที่คุณสามารถทำได้:" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:942 msgid "You must first log in, and then you can create a new site." msgstr "คุณต้อง เข้าสู่ระบบ ก่อน แล้วคุณถึงสามารถสร้างเว็บใหม่" #: wp-signup.php:982 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "คุณได้เข้าสู่ระบบแล้ว ไม่มีความจำเป็นที่ต้องลงทะเบียนอีก" #: wp-includes/user.php:2915 wp-admin/includes/user.php:185 msgid "Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "ผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้นี้ไม่สามารถใช้งานได้เพราะใช้ตัวอักษรที่ผิดกฎ โปรดใส่ชื่อผู้ใช้ที่ใช้งานได้" #: wp-signup.php:274 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "เราส่งอีเมลลงทะเบียนของคุณไปที่นี่ (กรุณาเช็คอีเมลของคุณอีกครั้งก่อนดำเนินการต่อ)" #: wp-signup.php:844 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "รอต่ออีกหน่อย บางทีการสงอีเมลอาจช้าเพราะการทำงานบางอย่างที่นอกเหนือการควบคุมของเรา" #: wp-signup.php:845 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "กรุณาตรวจสอบโฟลเดอร์ถังขยะ หรือโฟลเดอร์สแปม ในโปรแกรมรับส่งอีเมลของคุณ บางครั้งอีเมลอาจถูกเก็บเข้าไปอยู่ที่นั่นโดยไม่ได้ตั้งใจ" #: wp-signup.php:980 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "เสียใจด้วย ยังไม่อนุญาตการลงทะเบียนใหม่ในขณะนี้" #: wp-includes/user.php:3474 wp-includes/js/dist/core-data.js:1967 msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:2792 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "หากคุณไม่ได้ตั้งใจเปลี่ยนรหัสผ่าน ให้ลบอีเมลนี้ได้เลย จะไม่มีผลใดๆ ต่อบัญชีของคุณ" #: wp-includes/user.php:2793 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านใหม่ของคุณ คุณต้องเข้าที่ลิงก์ต่อไปนี้" #: wp-login.php:861 wp-admin/user-edit.php:678 msgid "Password Reset" msgstr "ล้างค่ารหัสผ่าน" #: wp-login.php:861 msgid "Your password has been reset." msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกตั้งค่าแล้ว" #: wp-login.php:869 msgid "Reset Password" msgstr "ล้างค่ารหัสผ่าน" #: wp-login.php:877 msgid "New password" msgstr "รหัสผ่านใหม่" #: wp-login.php:895 msgid "Confirm new password" msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9046 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11274 msgid "Display as dropdown" msgstr "แสดงผลแบบ drop down" #: wp-signup.php:131 msgid "domain" msgstr "โดเมน" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:137 msgid "Your address will be %s." msgstr "ที่อยู่ของคุณจะเป็น %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "ลิงก์ทั้งหมด" #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:531 msgid "%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s คือเว็บไซต์ใหม่ของคุณ เข้าสู่ระบบ ด้วย “%3$s” และใช้รหัสผ่านของคุณที่มีอยู่" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:100 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "คุณสามารถสร้างไฟล์ %s ผ่านทางหน้าเว็บ แต่วิธีนี้ไม่สามารถใช้ได้กับเซิร์ฟเวอร์ทุกประเภท วิธีที่ดีที่สุดคือการสร้างไฟล์ด้วยตัวเอง" #: wp-load.php:103 msgid "Create a Configuration File" msgstr "สร้างไฟล์สำหรับกำหนดค่า (Configuration file)" #: wp-signup.php:202 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "อนุญาตให้โปรแกรมช่วยสืบค้นข้อมูลจัดทำดรรชนีของเว็บนี้" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Link title" msgstr "ชื่อลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "จัดอันดับลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "เลขที่ลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "จำนวนลิงก์ที่จะแสดง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "เลือกหมวดหมู่ลิงก์" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34396 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34928 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34941 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25374 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:339 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:651 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:2276 wp-admin/includes/media.php:2278 msgid "Upload" msgstr "อัปโหลด" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "แสดงวันที่ของเรื่อง?" #: wp-includes/user.php:2918 wp-admin/includes/user.php:189 msgid "Error: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "ผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้นี้ถูกใช้ลงทะเบียนแล้ว โปรดเลือกชื่ออื่น" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "สุ่ม" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:849 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "คุณใส่อีเมลของคุณถูกต้องหรือไม่ ที่คุณใส่คือ %s ถ้ามันไม่ถูกต้อง คุณจะไม่ได้รับอีเมลของคุณ" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:991 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "เว็บที่คุณค้นหาสำหรับ %s นั้นไม่มีอยู่จริง แต่คุณสามารถสร้างมันได้เดี๋ยวนี้" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:2980 msgid "Error: Couldn’t register you… please contact the site admin!" msgstr "ผิดพลาด: ไม่สามารถลงทะเบียนคุณได้… โปรดติดต่อ เว็บมาสเตอร์ !" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "รายชื่อหน้าของเว็บของคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "แบบฟอร์มการค้นหาสำหรับเว็บของคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "คลังเก็บรายเดือนของเรื่องบนเว็บของคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "เข้าสู่ระบบ, RSS, & WordPress.org ลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "รายชื่อหรือดรอปดาวน์ของหมวดหมู่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "เรื่องล่าสุดของเว็บไซต์ของคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "ความเห็นล่าสุดของเว็บคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "เรื่องจาก RSS ใด ๆ หรือ Atom ฟีด" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "กลุ่มป้ายกำกับที่คุณใช้บ่อยที่สุด" #. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected. #. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:15735 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:15754 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:15756 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2248 msgid "Block" msgstr "บล็อก" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35305 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35310 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:929 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3728 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2759 wp-admin/menu.php:292 #: wp-admin/tools.php:42 msgid "Tools" msgstr "เครื่องมือ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/wp-db.php:1314 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "อาร์กิวเมนต์การสืบค้นของ %s ต้องมีข้อความตัวอย่าง" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1150 msgid "Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums." msgstr "ผิดพลาด: Cookie ถูกปิดกั้นเนื่องจากผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิด สำหรับความช่วยเหลือในเรื่องนี้ โปรดดูที่ คู่มือนี้ หรือลองไปที่ ฟอรั่มสนับสนุน" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1161 msgid "Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "ผิดพลาด: Cookie ถูกปิดกั้นหรือเบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุน คุณต้อง เปิดใช้งาน cookie เพื่อใช้งาน WordPress" #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/wp-db.php:1176 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s ต้องตั้งค่าการเชื่อมต่อฐานข้อมูลสำหรับใช้กับการออก" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:293 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "ไม่มีการตั้ง %1$s ในค่ากลุ่มตัวตัวแปร (arguments array) สำหรับแถบด้านข้าง \"%2$s\" ค่าเริ่มต้นที่ \"%3$s\" ตั้งค่า %1$s ด้วยตัวเองไปที่ \"%3$s\" เพื่อปิดเสียงคำเตือนนี้และยังคงเนื้อหาในแถบด้านข้างที่มีอยู่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564 msgid "Content:" msgstr "เนื้อหา:" #: wp-login.php:1014 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "การยืนยันการลงทะเบียนจะถูกส่งไปที่อีเมลของคุณ" #: wp-login.php:1326 wp-admin/js/user-profile.js:71 msgid "Show password" msgstr "แสดงรหัสผ่าน" #: wp-login.php:883 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:639 #: wp-admin/user-new.php:569 wp-admin/js/user-profile.js:71 msgid "Hide password" msgstr "ซ่อนรหัสผ่าน" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:163 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "tag cloud ไม่สามารถแสดงได้ตั้งแต่ไม่มีลำดับขั้นที่สนับสนุนวิดเจ็ต tag cloud " #: wp-includes/wp-db.php:1093 msgid "Can’t select database" msgstr "ไม่สามารถเลือกฐานข้อมูล" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1097 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "เราสามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ (นั่นแสดงว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณถูกต้อง) แต่ไม่สามารถเลือก %s ฐานข้อมูลได้" #: wp-includes/wp-db.php:1102 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "คุณแน่ใจว่าสิ่งนี้มีจริง?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1106 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "ผู้ใช้ %1$s มีสิทธิใช้ฐานข้อมูล %2$s หรือไม่?" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1113 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?" msgstr "บนบางระบบ ชื่อฐานข้อมูลของคุณขึ้นต้นด้วยชื่อผู้ใช้ของคุณ ดังนั้นชื่อฐานข้อมูลจะเป็นชื่อผู้ใช้_%1$s สิ่งนี้เป็นปัญหาของคุณหรือเปล่า?" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1121 msgid "If you don’t know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums." msgstr "ถ้าคุณไม่รู้วิธียังค่าฐานข้อมูล คุณควรจะ ติดต่อโฮสท์ของคุณ ถ้ามีบางอย่างล้มเหลว คุณอาจจะลองค้นหาความช่วยเหลือที่ ฟอรั่มสนับสนุนเวิร์ดเพรส" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1705 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "นี่อาจหมายถึงชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในไฟล์ %1$s ของคุณไม่ถูกต้องหรือเราไม่สามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ที่ %2$s ซึ่งอาจจะหมายถึงฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์โฮสท์ของคุณใช้งานไม่ได้ตอนนี้ " #: wp-includes/wp-db.php:1711 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่ามีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ถูกต้อง?" #: wp-includes/wp-db.php:1712 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "คุณมั่นใจหรือไม่ว่าได้กรอกชื่อโฮสต์ (hostname) ถูกต้อง?" #: wp-includes/wp-db.php:1713 wp-includes/wp-db.php:1869 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ทำงานเป็นปกติ?" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1718 wp-includes/wp-db.php:1875 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums." msgstr "ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าเงื่อนไขเหล่านี้หมายถึงอะไร คุณอาจจะติดต่อโฮสท์ของคุณ ถ้าคุณยังต้องการความช่วยเหลืออีก คุณสามารถเยี่ยมชม ฟอรั่มสนับสนุนเวิร์ดเพรส ได้เสมอ" #: wp-includes/wp-db.php:1860 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "มีความผิดพลาดในการเชื่อมต่ออีกครั้งไปยังฐานข้อมูล" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1864 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "นี่หมายถึงเราเสียการติดต่อกับฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ที่ %s ซึ่งอาจจะหมายถึงฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์โฮสท์ของคุณใช้งานไม่ได้ตอนนี้" #: wp-includes/wp-db.php:1870 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้ทำงานหนัก?" #: wp-mail.php:245 wp-admin/includes/plugin-install.php:656 msgid "Author:" msgstr "ผู้เขียน:" #: wp-mail.php:246 msgid "Posted title:" msgstr "หัวข้อเรื่อง:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:259 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "ภารกิจสำเร็จ ลบข้อความ %s แล้ว" #: wp-signup.php:162 msgid "Site Language:" msgstr "ภาษาเว็บ:" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:997 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "เว็บ %s ที่คุณกำลังหาไม่มีอยู่จริง" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:678 wp-signup.php:836 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "ตรวจกล่องเมลขาเข้า %s และกดที่ลิงก์ที่ได้รับ" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:90 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "นี่เหมือนไม่ใช่ไฟล์ %s เราต้องการไฟล์นี้ก่อนที่จะเริ่มการทำงาน" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-load.php:95 msgid "Need more help? We got it." msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ? เรามีให้คุณ" #: wp-includes/user.php:2924 wp-admin/includes/user.php:196 msgid "Error: Sorry, that username is not allowed." msgstr "ผิดพลาด: ขออภัย ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อผู้ใช้นั้น" #: wp-login.php:1256 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "ช่วงเวลาของคุณหมดอายุแล้ว กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อทำต่อจากก่อนหน้า" #: wp-login.php:890 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:667 #: wp-admin/user-new.php:589 wp-admin/js/user-profile.js:45 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "ยืนยันการใช้งานรหัสผ่านที่ไม่ปลอดภัย" #: wp-includes/wp-db.php:1981 wp-includes/wp-db.php:1987 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "ไม่สามารถกู้ข้อความผิดพลาดจาก MySQL" #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:292 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← กลับไปที่ %s" #: wp-trackback.php:91 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "ฉันต้องการเลขที่ไอดีจริง ๆ สำหรับสิ่งนี้เพื่อทำงาน" #: wp-trackback.php:118 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "ขออภัย trackbacks ถูกปิดสำหรับรายการนี้" #: wp-trackback.php:133 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "เรามีการ ping จาก URL นั้นแล้วสำหรับเรื่องนี้" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "แสดงตัวเล่นเสียง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "เปลี่ยนไฟล์เสียง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "แก้ไขไฟล์เสียง" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "We can’t find that audio file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "เราไม่พบไฟล์เสียงดังกล่าว กรุณาไปที่คลังสื่อ และตรวจสอบว่าไฟล์ไม่ได้ถูกลบไปแล้ว" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "วิดเจ็ตเสียง (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "วิดเจ็ตเสียง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "ดูเหมือนว่านามสกุลของไฟล์ที่เลือกไม่ถูกต้อง กรุณาเลือกไฟล์เสียงใหม่" #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "URL ไปยังไฟล์เสียงของ %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "พบข้อผิดพลาดโดยไม่ทราบสาเหตุ ทำให้ไม่สามารถแสดงตัวอย่างมีเดียได้" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "แสดงรูปภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "แก้ไขคลังรูป" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "เปลี่ยนรูปภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "แก้ไขรูปภาพ" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "We can’t find that image. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "เราไม่พบไฟล์รูปภาพดังกล่าว กรุณาไปยังคลังสื่อ และตรวจสอบว่าไฟล์ยังไม่ถูกลบ" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "วิดเจ็ตภาพ (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "วิดเจ็ตภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "แสดงวิดีโอจากคลังสื่อหรือจากยูทูบ, วิมีโอ, หรือผู้ให้บริการอื่นๆ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "เพิ่มรูปภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "เปลี่ยนวิดีโอ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "แก้ไขวิดีโอ" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "We can’t find that video. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "เราไม่พบวิดีโอดังกล่าว กรุณาไปยังคลังสื่อ และตรวจสอบว่าไฟล์ยังไม่ถูกลบ" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "วิดเจ็ตวิดีโอ (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "วิดเจ็ตวิดีโอ" #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "URL ไปยังวิดีโอของ %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60 msgid "A media item." msgstr "ไฟล์สื่อ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgid "No media selected" msgstr "ยังไม่มีการเลือกไฟล์สื่อ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "เปลี่ยนสื่อ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "แก้ไขสื่อ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:74 msgid "Add to Widget" msgstr "เพิ่มไปยังวิดเจ็ต" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77 msgid "We can’t find that file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "เราไม่พบไฟล์ดังกล่าว แนะนำให้ลองเช็คที่ คลังไฟล์สื่อ ว่าไฟล์ถูกลบไปหรือไม่" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "วิดเจ็ตสื่อ (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82 msgid "Media Widget" msgstr "วิดเจ็ตสื่อ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:83 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "ดูเหมือนว่านามสกุลของไฟล์ที่เลือกไม่ถูกต้อง กรุณาเลือกไฟล์ใหม่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 msgid "Attachment post ID" msgstr "ID ของเรื่องที่แนบไฟล์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149 msgid "URL to the media file" msgstr "URL ของไฟล์สื่อ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155 msgid "Title for the widget" msgstr "หัวข้อสำหรับวิดเจ็ต" #: wp-signup.php:909 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "ขอต้อนรับผู้ดูแลเครือข่าย!" #: wp-signup.php:914 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "ระบบไม่อนุญาตให้ลงทะเบียน" #: wp-signup.php:917 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "ระบบอนุญาตให้ลงทะเบียนเฉพาะเว็บใหม่" #: wp-signup.php:920 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "ระบบอนุญาตให้ลงทะเบียนเฉพาะผู้ใช้ใหม่" #: wp-signup.php:923 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "ระบบอนุญาตให้ลงทะเบียนทั้งเว็บใหม่และผู้ใช้ใหม่" #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:930 msgid "To change or disable registration go to your Options page." msgstr "ไปที่ Options page เพื่อเปลี่ยนแปลง หรือปิดรับการสมัครสมาชิก" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "เพื่อไฟล์เสียง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "เพิ่มรูปภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "เพิ่มไฟล์วิดีโอ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "เพิ่มไฟล์สื่อ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:197 msgid "Show tag counts" msgstr "แสดงจำนวนแท็ก" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "เนื้อหา HTML ที่ต้องการ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 msgid "Custom HTML" msgstr "เนื้อหา HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "แท็ก HTML เหล่านี้ไม่อนุญาตให้ใช้:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "ข้อความที่ต้องการ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "วิดเจ็ตนี้อาจมีโค้ด ที่อาจจะทำงานได้ดีกว่าบนวิดเจ็ต \"HTML แบบกำหนดเอง\" สนใจใช้วิดเจ็ตนั้นแทนหรือเปล่า?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "วิดเจ็ตเนื้อหา HTML ใหม่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "คุณเพิ่งวางเนื้อหา HTML หรือเปล่า?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "วิดเจ็ตนี้อาจมีโค้ดที่อาจจะทำงานได้ดีกว่าในวิดเจ็ต \"HTML ที่กำหนดเอง\" สนใจใช้วิดเจ็ตนั้นแทนหรือเปล่า?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "เฮ้! คุณรู้หรือยังว่าตอนนี้เรามีวิดเจ็ต \"HTML แบบกำหนดเอง\" แล้วนะ ลองใช้ได้ทันทีด้วยการกดปุ่ม “เพิ่มวิดเจ็ต” และมองหาคำว่า “HTML” ลองใช้งานดู ลองเพิ่มโค้ด HTML ตามที่ต้องการในเว็บไซต์ของคุณ!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "เฮ้! คุณได้ข่าวหรือยังว่าตอนนี้เรามีวิดเจ็ต \"HTML ที่กำหนดเอง\" แล้วนะ! คุณสามารถลองใช้ได้ตอนนี้เลย ลองหาดูในรายการวิดเจ็ตดูสิ ลองใช้งานดูหากต้องการเพิ่มโค้ด HTML ลงในเว็บ!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "ดูเหมือนว่าคุณจะเพิ่งวางเนื้อหา HTML ลงในแท็บเสมือนจริงของวิดเจ็ตข้อความ คุณอาจจะต้องวางโค้ดของคุณในแท็บข้อความแทน หรือไม่ก็ใช้งานวิดเจ็ต \"เนื้อหา HTML\" แทน" #: wp-includes/user.php:3228 msgid "Error: The email address is already used." msgstr "ผิดพลาด: อีเมลถูกใช้งานแล้ว" #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3318 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "ยังไม่ได้อัปเดตที่อยู่อีเมลของคุณ โปรดตรวจสอบกล่องจดหมายของคุณที่ %s สำหรับยืนยันอีเมล" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "ใช้วิดเจ็ต HTML แบบกำหนดเองเพื่อเพิ่มรหัส HTML แบบกำหนดเองลงในพื้นที่วิดเจ็ตของคุณ" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3248 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี ###USERNAME###,\n" "\n" "คุณเพิ่งส่งคำร้องขอเปลี่ยนที่อยู่อีเมลสำหรับบัญชีผู้ใช้ของคุณ\n" "\n" "หากยืนยันคำร้อง กรุณากดที่ลิงก์ เพื่อเปลี่ยนแปลง:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "คุณสามารถเพิกเฉย และลบอีเมลฉบับนี้ หากคุณไม่ต้องการ\n" "ทำตามคำร้องดังกล่าว\n" "\n" "อีเมลฉบับนี้ถูกส่งถึง ###EMAIL###\n" "\n" "ด้วยความเคารพ,\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "วิดเจ็ต HTML แบบกำหนดเอง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8583 wp-includes/js/dist/editor.js:6694 #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "คลังภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "แสดงคลังรูปภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "ไม่มีรูปภาพถูกเลือก" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Link to:" msgstr "ลิงก์ไปที่:" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1181 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "วิดเจ็ตต้องลงทะเบียนการใช้ %s ก่อน ถึงจะสามารถแสดงผลได้" #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/wp-db.php:1335 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "ค่าประเภท (%s) ไม่ได้รับการสนับสนุน" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/wp-db.php:1395 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "การสืบค้นไม่มีจำนวนที่ถูกต้องของข้อความตัวอย่าง (%1$d) สำหรับจำนวนของอาร์กิวเมนต์ที่ส่งผ่าน (%2$d) " #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:52 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:2789 msgid "Site Name: %s" msgstr "ชื่อเว็บ: %s" #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "ขออภัย เราไม่สามารถโหลดวิดีโอตาม URL ที่ให้มา โปรดตรวจสอบว่า URL สำหรับไฟล์วิดีโอที่สนับสนุน (%s) หรือสตรีม (เช่น YouTube และ Vimeo) แล้ว" #: wp-includes/wp-db.php:1380 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "การสืบค้นคาดหวังเพียงหนึ่งข้อความตัวอย่าง แต่มีการส่งชุดตัวแปรคำสั่งของข้อความตัวอย่างจำนวนมาก" #: wp-includes/user.php:4079 msgid "Action has been confirmed." msgstr "คำสั่งได้รับการยืนยันแล้ว" #: wp-includes/user.php:4080 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "ผู้ดูแลเว็บได้รับการแจ้งเตือนแล้ว และจะตอบกลับคำร้องขอโดยเร็ว" #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4276 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี\n" "\n" "คำร้องขอให้ดำเนินการตามตามคำสั่งดังนี้ ได้ถูกดำเนินการสำหรับบัญชีผู้ใช้ของคุณ:\n" "\n" "###DESCRIPTION###\n" "\n" "โปรดกดลิงก์นี้เพื่อยืนยัน:\n" "###CONFIRM_URL###\n" " \n" "คุณสามารถเพิกเฉยและลบอีเมลฉบับนี้ได้อย่างปลอดภัย หากคุณไม่ต้องการให้ดำเนินการตามคำสั่งดังกล่าว\n" "\n" "ด้วยความนับถือ\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:4131 msgid "Invalid action name." msgstr "ชื่อคำสั่งไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/user.php:4187 wp-admin/export-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:297 msgid "Export Personal Data" msgstr "นำออกข้อมูลส่วนตัว" #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4194 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "ยืนยันคำสั่ง \"%s\"" #: wp-login.php:1100 msgid "User action confirmed." msgstr "ยืนยันคำสั่งผู้ใช้แล้ว" #: wp-includes/user.php:3382 msgid "User ID" msgstr "ID ผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:3383 msgid "User Login Name" msgstr "ชื่อในการเข้าระบบ" #: wp-includes/user.php:3384 msgid "User Nice Name" msgstr "ชื่อเรียก" #: wp-includes/user.php:3385 msgid "User Email" msgstr "อีเมล" #: wp-includes/user.php:3386 msgid "User URL" msgstr "URL ผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:3387 msgid "User Registration Date" msgstr "วันที่ลงทะเบียน" #: wp-includes/user.php:3388 msgid "User Display Name" msgstr "ชื่อที่แสดง" #: wp-includes/user.php:3389 msgid "User Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" #: wp-includes/user.php:3390 msgid "User First Name" msgstr "ชื่อต้นของผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:3391 msgid "User Last Name" msgstr "นามสกุล" #: wp-includes/user.php:3392 msgid "User Description" msgstr "รายละเอียดของผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:4190 wp-admin/erase-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:298 msgid "Erase Personal Data" msgstr "ลบข้อมูลส่วนตัว" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4253 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] ยืนยันคำสั่ง: %2$s" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:3845 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] ได้ทำการลบข้อมูลตามคำร้องขอแล้ว" #: wp-includes/user.php:4084 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "ขอบคุณสำหรับการยืนยันคำร้องการส่งออกข้อมูลของคุณ" #: wp-includes/user.php:4085 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "ผู้ดูแลเว็บได้รับคำร้องแล้ว คุณจะได้รับลิงก์เพื่อดาวน์โหลดข้อมูลที่คุณต้องการส่งออกทางอีเมล เมื่อผู้ดูแลปฏิบัติตามคำร้องของคุณ" #: wp-includes/user.php:4087 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "ขอบคุณสำหรับการยืนยันคำร้องการล้างข้อมูลของคุณ" #: wp-includes/user.php:4088 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "ผู้ดูแลเว็บได้รับคำร้องแล้ว คุณจะได้รับอีเมลยืนยัน เมื่อผู้ดูแลลบข้อมูลของคุณ" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3666 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี,\n" "\n" "คำร้องขอข้อมูลส่วนตัวผู้ใช้ได้รับการยืนยันที่ ###SITENAME###:\n" "\n" "ผู้ใช้: ###USER_EMAIL###\n" "คำร้องขอ: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "คุณสามารถดูและจัดการคำร้องขอข้อมูลส่วนตัวได้ที่นี่:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "ขอบคุณ,\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3898 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี\n" "\n" "คำร้องขอเพื่อลบข้อมูลส่วนตัวที่ ###SITENAME### ได้ดำเนินการเรียบร้อยแล้ว\n" "\n" "หากคุณยังมีคำถามหรือข้อสงสัย โปรดติดต่อผู้ดูแลเว็บ\n" "\n" "ขอแสดงความนับถือ\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:3912 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี\n" "\n" "คำร้องขอเพื่อลบข้อมูลส่วนตัวที่ ###SITENAME### ได้ดำเนินการเรียบร้อยแล้ว\n" "\n" "หากคุณยังมีคำถามหรือข้อสงสัย โปรดติดต่อผู้ดูแลเว็บ\n" "\n" "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม คุณสามารถอ่านนโยบายความเป็นส่วนตัวได้ที่:\n" "###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "ขอแสดงความนับถือ\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:3639 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] คำสั่งได้รับการยืนยัน: %2$s" #: wp-includes/user.php:4357 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลในการยึนยันการส่งออกข้อมูลส่วนตัวได้" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14853 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "การฝัง" #: wp-login.php:149 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "ไม่แนะนำให้ใช้แอตทริบิวต์ชื่อบนรูปโลโก้สำหรับเข้าสู่ระบบ เนื่องด้วยเหตุผลในเรื่องการช่วยการเข้าถึง โปรดใช้ข้อความลิงก์ (link text) แทน" #: wp-login.php:1068 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4759 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4949 msgid "Missing request ID." msgstr "ID ที่ร้องขอหายไป" #: wp-login.php:1072 msgid "Missing confirm key." msgstr "ไม่พบรหัสยืนยัน" #: wp-login.php:1151 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/" #: wp-login.php:1162 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-login.php:1267 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อเริ่มต้นกระบวนการกู้คืน" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6524 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "รูปปัจจุบันไม่มีข้อความอธิบายรูปภาพ ชื่อไฟล์คือ: %s" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "รูปภาพเพิ่มเติมถูกเพิ่มไปที่คลังภาพนี้: %s" #: wp-includes/user.php:4156 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "คำร้องขอข้อมูลส่วนตัวซึ่งยังไม่สมบูรณ์สำหรับที่อยู่อีเมลนี้มีอยู่แล้ว" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "ปฏิทินของเรื่องในเว็บของคุณ" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3296 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] ร้องขอเปลี่ยนแปลงอีเมล" #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:57 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "โหมดการกู้คืน — %s" #: wp-includes/user.php:2847 msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:2846 msgid "Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password." msgstr "ผิดพลาด: ไม่สามารถส่งอีเมลได้ เว็บของคุณอาจจะไม่ได้ตั้งค่าการส่งอีเมลอย่างถูกต้อง ขอความช่วยเหลือในการกำหนดรหัสผ่านใหม่." #: wp-login.php:543 msgid "Confirm your administration email" msgstr "ยืนยันอีเมลผู้ควบคุมของคุณ" #: wp-login.php:572 msgid "Administration email verification" msgstr "การยืนยันอีเมลผู้ควบคุมเว็บ" #: wp-login.php:575 msgid "Please verify that the administration email for this website is still correct." msgstr "โปรดยืนยันความถูกต้องของ อีเมลผู้ควบคุมเว็บ" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:579 msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:587 msgid "Why is this important?" msgstr "ทำไมอีเมลนี้ถึงสำคัญ" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:598 msgid "Current administration email: %s" msgstr "อีเมลปัจจุบันของผู้ควบคุม: %s" #: wp-login.php:605 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "อีเมลนี้อาจจะแตกต่างจากอีเมลส่วนตัวของคุณ" #: wp-login.php:617 msgid "The email is correct" msgstr "อีเมลถูกต้อง" #: wp-login.php:633 msgid "Remind me later" msgstr "เตือนภายหลัง" #: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:194 msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "เข้าฟีด" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "แสดงความเห็นฟีด" #: wp-includes/user.php:3475 msgid "User’s profile data." msgstr "ข้อมูลโปรไฟล์ของผู้ใช้" #: wp-login.php:754 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "โปรดกรอกชื่อผู้ใช้หรืออีเมลของคุณ คุณจะได้รับข้อความอีเมลของขั้นตอนการล้างค่ารหัสผ่านของคุณ" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3460 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "ตัวกรอง %s ส่งรายการที่มีชื่อที่สงวนเอาไว้กลับมา" #: wp-includes/user.php:3484 msgid "City" msgstr "เมือง" #: wp-includes/user.php:3485 msgid "Country" msgstr "ประเทศ" #: wp-includes/user.php:3486 msgid "Latitude" msgstr "ละติจูด" #: wp-includes/user.php:3487 msgid "Longitude" msgstr "ลองจิจูด" #: wp-includes/user.php:3488 wp-includes/user.php:3516 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:3504 msgid "Community Events Location" msgstr "ตำแหน่งที่ตั้งของกิจกรรมชุมชน" #: wp-includes/user.php:3505 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "ข้อมูลตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้สำหรับกิจกรรมชุมชนในกิจกรรมของ WordPress และวิดเจ็ตกระดานข่าว" #: wp-includes/user.php:3515 msgid "Expiration" msgstr "หมดอายุ" #: wp-includes/user.php:3517 msgid "User Agent" msgstr "เอเย่นของผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:3518 msgid "Last Login" msgstr "เข้าสู่ระบบล่าสุด" #: wp-includes/user.php:3539 msgid "Session Tokens" msgstr "หลักฐานเซสชั่น" #: wp-includes/user.php:3540 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "ข้อมูลหลักฐานเซสชั่นของผู้ใช้" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1042 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the login page." msgstr "ตรวจสอบอีเมลสำหรับลิงก์ยืนยันตัวตน จากนั้นไปที่หน้าเข้าสู่ระบบ" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1052 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the login page." msgstr "ลงทะเบียนสำเร็จ กรุณาตรวจสอบอีเมล จากนั้นไปที่ หน้าเข้าสู่ระบบ" #: wp-login.php:1062 msgid "Check your email" msgstr "ตรวจสอบอีเมล" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:108 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Feed" #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:2801 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "การร้องขอให้ล้างค่ารหัสผ่านนี้มาจากเลขที่อยู่ไอพี %s" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15905 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:14224 wp-admin/menu.php:188 msgid "Appearance" msgstr "รูปลักษณ์" #: wp-login.php:869 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "ป้อนรหัสผ่านใหม่ของคุณข้างใต้นี้ หรือสร้างใหม่ซักอัน" #: wp-login.php:916 msgid "Generate Password" msgstr "สร้างรหัสผ่าน" #: wp-login.php:917 msgid "Save Password" msgstr "บันทึกรหัสผ่าน" #: wp-includes/user.php:4224 wp-includes/user.php:4412 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "การร้องขอข้อมูลส่วนตัวไม่ถูกต้อง" #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:3721 wp-includes/user.php:3963 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s หรือ %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37 msgid "A widget containing a block." msgstr "วิดเจ็ตมีบล็อกเป็นส่วนประกอบ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:205 msgid "Block HTML:" msgstr "บล็อก HTML" #: wp-login.php:727 msgid "Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "ข้อผิดพลาด: ลิงก์ล้างค่ารหัสผ่านของคุณดูเหมือนว่าจะใช้งานไม่ได้ โปรดร้องขอลิงก์ใหม่ด้านล่าง " #: wp-login.php:729 msgid "Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "ข้อผิดพลาด: ลิงก์ล้างค่ารหัสผ่านหมดอายุ โปรดร้องขอลิงก์ใหม่ด้านล่าง" #: wp-login.php:845 msgid "Error: The passwords do not match." msgstr "ข้อผิดพลาด: รหัสผ่านไม่ตรงกัน" #: wp-login.php:1263 msgid "Error: User registration is currently not allowed." msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่อนุญาตการลงทะเบียนผู้ใช้" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17434 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1207 wp-admin/includes/theme.php:342 #: wp-admin/includes/theme.php:378 wp-admin/index.php:68 msgid "Layout" msgstr "เค้าโครง" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23885 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2126 wp-admin/edit-form-blocks.php:175 msgid "Type / to choose a block" msgstr "พิมพ์ / เพื่อเลือกบล็อก" #. translators: %s: Name of the block's parent. #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #. translators: %s: User login. #. translators: %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26002 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:395 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:961 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:995 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:377 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:504 #: wp-admin/update-core.php:568 wp-admin/update-core.php:742 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:409 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241 msgid "Select %s" msgstr "เลือก %s" #: wp-includes/user.php:3348 msgid "WordPress User" msgstr "ผู้ใช้งาน WordPress" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "เพิ่มเมนูแนะแนวที่แถบด้านข้าง" #: wp-includes/wp-db.php:1500 wp-includes/wp-db.php:1517 msgid "WordPress database error:" msgstr "ฐานข้อมูลWordPressผิดพลาด:" #: wp-login.php:1265 msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new." msgstr "คุณได้อัปเดต WordPress สำเร็จแล้ว! โปรดตรวจดูว่ามีอะไรใหม่" #: wp-login.php:152 msgid "Powered by WordPress" msgstr "สร้างขึ้นโดยใช้ WordPress" #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:137 #: wp-includes/script-loader.php:354 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:497 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:749 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:477 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:661 wp-admin/includes/revision.php:251 #: wp-admin/includes/revision.php:294 msgid "%s ago" msgstr "%s ที่ผ่านมา" #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:18286 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:14271 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16240 wp-admin/includes/meta-boxes.php:702 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1510 wp-admin/options-reading.php:164 msgid "Excerpt" msgstr "เกริ่นนำ" #: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:84 msgid "Link Categories" msgstr "ลิงก์หมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:619 msgid "Search Categories" msgstr "ค้นหาหมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:135 msgid "Edit Link Category" msgstr "แก้ไขลิงก์หมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:626 msgid "Update Category" msgstr "อัปเดตหมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:624 msgid "Edit Tag" msgstr "แก้ไขป้ายกำกับ" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:17448 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2925 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4636 wp-admin/includes/dashboard.php:576 #: wp-admin/index.php:102 msgid "Content" msgstr "เนื้อหา" #: wp-includes/taxonomy.php:630 msgid "Add or remove tags" msgstr "เพิ่มหรือลบป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:621 msgid "All Categories" msgstr "หมวดหมู่ทั้งหมด" #: wp-includes/taxonomy.php:624 msgid "Edit Category" msgstr "แก้ไขหมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:184 wp-includes/js/dist/blocks.js:280 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331 msgid "Theme" msgstr "ธีม" #: wp-includes/taxonomy.php:629 msgid "Separate tags with commas" msgstr "แยกป้ายกำกับด้วยคอมม่า (,)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "การแสดงความเห็นถูกปิด" #: wp-includes/theme-templates.php:167 msgid "Skip to content" msgstr "ข้ามไปยังเนื้อหา" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 msgid "Meta" msgstr "นิยาม" #: wp-includes/script-loader.php:960 msgid "Mute" msgstr "ปิดเสียง" #: wp-includes/revision.php:328 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "ไม่สามารถสร้างรุ่นของการปรับปรุงได้" #: wp-includes/user.php:1798 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "ไม่สามารถสร้างชื่อผู้ใช้ที่มีแต่ช่องว่างได้" #: wp-includes/user.php:2440 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2441 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2442 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/script-loader.php:647 msgid "Close all open tags" msgstr "ปิดป้ายกำกับที่เปิดอยู่ทั้งหมด" #: wp-includes/script-loader.php:648 msgid "close tags" msgstr "ปิดป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:649 msgid "Enter the URL" msgstr "ใส่ URL" #: wp-includes/script-loader.php:650 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "ใส่ URL ของรูป" #: wp-includes/script-loader.php:651 msgid "Enter a description of the image" msgstr "ใส่คำอธิบายรูปภาพ" #: wp-includes/script-loader.php:846 msgid "Next >" msgstr "ถัดไป >" #: wp-includes/script-loader.php:847 msgid "< Prev" msgstr "< ก่อนหน้า" #: wp-includes/script-loader.php:849 msgid "of" msgstr "ของ" #: wp-includes/script-loader.php:851 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "คำสั่งนี้ต้องการใช้เฟรมด้วย คุณได้เลือกไม่ใช้ iframes หรือเบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุนมัน" #: wp-includes/script-loader.php:862 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "คุณพยายามที่จะจัดเรียงไฟล์มากเกินไป" #: wp-includes/script-loader.php:865 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "ไม่มีไฟล์นี้ กรุณาลองไฟล์อื่น" #: wp-includes/script-loader.php:870 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "มีความผิดพลาดในระหว่างการอัปโหลด โปรดลองอีกครั้งภายหลัง" #: wp-includes/script-loader.php:871 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "มีความผิดพลาดในการตั้งค่า โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์" #: wp-includes/script-loader.php:872 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "คุณอาจจะอัปโหลดได้เพียง 1 ไฟล์" #: wp-includes/script-loader.php:875 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2469 msgid "Upload failed." msgstr "อัปโหลดล้มเหลว" #: wp-includes/script-loader.php:880 msgid "IO error." msgstr "IO ผิดพลาด" #: wp-includes/script-loader.php:881 msgid "Security error." msgstr "ความปลอดภัยผิดพลาด" #: wp-includes/script-loader.php:883 msgid "Upload stopped." msgstr "การอัปโหลดหยุด" #: wp-includes/script-loader.php:885 msgid "Crunching…" msgstr "Crunching…" #: wp-includes/script-loader.php:886 msgid "moved to the Trash." msgstr "ย้ายไปถังขยะแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:1079 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "ปานกลาง" #: wp-includes/taxonomy.php:902 wp-includes/taxonomy.php:3064 #: wp-includes/taxonomy.php:4471 msgid "Empty Term." msgstr "ไม่มีคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191 #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID." msgstr "เลขที่รายการใช้งานไม่ได้" #: wp-includes/taxonomy.php:2436 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคำศัพท์ลงในฐานข้อมูลได้" #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3159 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "Slug “%s” ถูกใช้โดยเงื่อนไขอื่นแล้ว" #: wp-includes/taxonomy.php:4694 msgid "Invalid object ID." msgstr "ID ของ Object ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/user.php:137 msgid "Error: The username field is empty." msgstr "ผิดพลาด: คุณยังไม่ได้ใส่ชื่อผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:220 msgid "Error: The password field is empty." msgstr "ผิดพลาด: คุณยังไม่ได้ใส่รหัสผ่าน" #: wp-includes/user.php:506 msgid "Error: Your account has been marked as a spammer." msgstr "ผิดพลาด: บัญชีของคุณถูกตั้งว่าเป็น spammer" #: wp-includes/user.php:2701 msgid "Error: Please enter a username or email address." msgstr "ผิดพลาด: ใส่ชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมล" #: wp-includes/user.php:2546 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "ไม่อนุญาตให้มีการล้างค่ารหัสผ่านสำหรับผู้ใช้นี้" #: wp-includes/user.php:2609 wp-includes/user.php:2613 #: wp-includes/user.php:2619 wp-includes/user.php:2645 #: wp-includes/user.php:2654 wp-includes/user.php:2658 #: wp-includes/user.php:2675 msgid "Invalid key." msgstr "รหัสไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/user.php:183 wp-includes/user.php:255 wp-login.php:1026 #: wp-login.php:1384 msgid "Lost your password?" msgstr "ลืมรหัสผ่านของคุณ?" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:775 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขเรื่องในฐานะผู้ใช้นี้" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 msgid "One response to %s" msgstr "หนึ่งความเห็นตอบกลับที่ %s" #: wp-includes/script-loader.php:882 msgid "File canceled." msgstr "ยกเลิกไฟล์" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:819 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d เวิร์ดเพรสถูกอัปเดต" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:824 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d ปลั๊กอินถูกอัปเดต" #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:829 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d ธีมอัปเดตแล้ว" #: wp-includes/taxonomy.php:2412 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "คำศัพท์ที่มีชื่ออยู่แล้วปรากฏอยู่ในหมวดหมู่คำศัพท์หลักนี้แล้ว" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "ธีมที่ไม่มี %s" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "โปรดรวม %s เทมเพลตในธีมของคุณ" #: wp-includes/taxonomy.php:617 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:618 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "หมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:619 msgid "Search Tags" msgstr "ค้นหาป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:620 msgid "Popular Tags" msgstr "ป้ายกำกับยอดนิยม" #: wp-includes/taxonomy.php:621 msgid "All Tags" msgstr "ป้ายกำกับทั้งหมด" #: wp-includes/taxonomy.php:622 wp-includes/js/dist/editor.js:9848 msgid "Parent Category" msgstr "หมวดหมู่หลัก" #: wp-includes/taxonomy.php:623 msgid "Parent Category:" msgstr "หมวดหมู่หลัก:" #: wp-includes/taxonomy.php:626 msgid "Update Tag" msgstr "อัปเดตป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:627 msgid "Add New Tag" msgstr "เพิ่มป้ายกำกับใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:627 msgid "Add New Category" msgstr "สร้างหมวดหมู่ใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:628 msgid "New Tag Name" msgstr "ชื่อป้ายกำกับใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:628 msgid "New Category Name" msgstr "ชื่อหมวดหมู่ใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:631 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "เลือกจากป้ายกำกับที่ใช้กันบ่อย" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "เรื่องนี้มีรหัสผ่านป้องกัน ใส่รหัสผ่านเพื่อดูความเห็น:" #. translators: 1: Blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s นั้นภูมิใจนำเสนอโดย %2$s" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "คุณกำลังเรียกดูไฟล์เก่าเก็บสำหรับหมวดหมู่ %s " #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59 msgid "l, F jS, Y" msgstr "lที่ j F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93 msgid "You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บบล็อก%1$s สำหรับ ‘%2$s’ ถ้าคุณไม่สามารถหาสิ่งใดในผลลัพธ์การค้นหาเหล่านี้ คุณสามารถลองลิงก์ใดลิงก์หนึ่งเหล่านี้" #: wp-includes/taxonomy.php:131 msgid "Link Category" msgstr "หมวดหมู่ลิงก์" #: wp-includes/taxonomy.php:132 msgid "Search Link Categories" msgstr "ค้นหาหมวดหมู่ลิงก์" #: wp-includes/taxonomy.php:134 msgid "All Link Categories" msgstr "หมวดหมู่ลิงก์ทั้งหมด" #: wp-includes/taxonomy.php:136 msgid "Update Link Category" msgstr "อัปเดตหมวดหมู่ลิงก์" #: wp-includes/taxonomy.php:137 msgid "Add New Link Category" msgstr "เพิ่มหมวดหมู่ลิงก์ใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:138 msgid "New Link Category Name" msgstr "ชื่อหมวดหมู่ลิงก์ใหม่" #: wp-includes/user.php:2787 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "ใครบางคนร้องขอให้มีการล้างค่ารหัสผ่านสำหรับบัญชีดังต่อไปนี้:" #: wp-includes/taxonomy.php:166 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1948 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1469 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" #: wp-includes/taxonomy.php:625 msgid "View Tag" msgstr "ดูป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:625 msgid "View Category" msgstr "ดูหมวดหมู่" #: wp-includes/script-loader.php:867 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "ไฟล์นี้ไม่ใช่รูปภาพ โปรดลองไฟล์อื่น" #: wp-includes/script-loader.php:869 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "ไฟล์นี้ใหญ่เกินกว่าขนาดใหญ่สุดที่กำหนด โปรดลองไฟล์อื่น" #: wp-includes/script-loader.php:868 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "เกินหน่วยความจำ โปรดลองไฟล์อื่นที่เล็กลง" #: wp-includes/taxonomy.php:617 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "ป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:618 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "ป้ายกำกับ" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:864 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s เกินกว่าขนาดอัปโหลดสูงสุดของเว็บนี้" #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:877 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "โปรดพยายามอัปโหลดไฟล์นี้ด้วย %1$s ตัวเบราว์เซอร์อัปโหลด %2$s" #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:888 wp-admin/async-upload.php:124 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” ล้มเหลวในการอัปโหลด" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:879 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s มากกว่าขนาดไฟล์อัปโหลดสูงสุดสำหรับตัวอัปโหลดแบบหลายไฟล์เมื่อใช้ในเบราว์เซอร์ของคุณ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1017 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:484 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "เรื่องนี้ไม่สามารถลบทิ้งได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:184 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขคำศัพท์ในหมวดคำศัพท์นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการคำศัพท์ในหมวดหมู่คำศัพท์นี้" #: wp-includes/script-loader.php:1185 msgid "Allowed Files" msgstr "ไฟล์ที่อนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784 #: wp-admin/comment.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขความเห็นนี้" #: wp-includes/script-loader.php:652 msgid "text direction" msgstr "ทิศทางข้อความ" #: wp-includes/script-loader.php:653 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "สลับทิศทางข้อความ" #: wp-includes/script-loader.php:1149 msgid "Save & Publish" msgstr "บันทึกและเผยแพร่" #: wp-includes/script-loader.php:1161 wp-includes/js/dist/editor.js:9206 #: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "บันทึกแล้ว" #: wp-includes/taxonomy.php:2783 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มความเชื่อมโยงของคำศัพท์ลงในฐานข้อมูล" #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/user.php:1943 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:632 msgid "No tags found." msgstr "ไม่พบป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:1157 msgid "Invalid" msgstr "ใช้งานไม่ได้" #: wp-includes/script-loader.php:950 msgid "Download File" msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์" #: wp-includes/script-loader.php:959 msgid "Unmute" msgstr "เปิดเสียง" #: wp-includes/script-loader.php:964 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "คำอธิบาย/คำแปล" #: wp-includes/update.php:833 msgid "Translation Updates" msgstr "อัปเดตการแปล" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1415 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1408 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "เปิด" #: wp-includes/script-loader.php:983 msgid "Finnish" msgstr "ภาษาฟินนิช" #: wp-includes/user.php:2480 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "ข้อแนะนำ: รหัสผ่านควรจะมีอย่างน้อยสิบสองตัวอักขระ โดยเพื่อทำให้มันปลอดภัยยิ่งขึ้น ให้ใช้ตัวอักษรตัวเล็กและตัวใหญ่ ตัวเลข และสัญลักษณ์อย่าง ! \" ? $ % ^ & )" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4620 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l" #: wp-includes/script-loader.php:1788 wp-includes/js/dist/components.js:37002 msgid "Previous" msgstr "ก่อนหน้า" #: wp-includes/taxonomy.php:2415 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "คำศัพท์ที่มีชื่ออยู่แล้วปรากฏอยู่ในหมวดหมู่คำศัพท์นี้แล้ว" #: wp-includes/theme.php:2561 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "คุณต้องผ่านชุดตัวแปรคำสั่ง (array of types)" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2740 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "ธีมสนับสนุมสำหรับ %1$s ควรจะลงทะเบียนก่อน %2$s hook" #: wp-includes/taxonomy.php:632 msgid "No categories found." msgstr "ไม่พบหมวดหมู่" #: wp-includes/script-loader.php:1169 msgid "Site Preview" msgstr "ดูก่อนเว็บ" #: wp-includes/taxonomy.php:455 wp-includes/taxonomy.php:456 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "ความยาวของชื่อหมวดคำศัพท์จะต้องมีตัวอักขระ 1 ถึง 32 ตัว" #: wp-includes/taxonomy.php:4103 msgid "Could not split shared term." msgstr "ไม่สามารถแยกคำศัพท์ร่วมได้" #: wp-includes/theme.php:3524 msgid "Customizer" msgstr "ตัวปรับแต่ง" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s ตอบกลับไปที่ %2$s" #: wp-includes/script-loader.php:656 msgid "Close bold tag" msgstr "ปิดป้ายกำกับตัวหนา" #: wp-includes/script-loader.php:658 msgid "Close italic tag" msgstr "ปิดป้ายกำกับตัวเอียง" #: wp-includes/script-loader.php:661 msgid "Close blockquote tag" msgstr "ปิดป้ายกำกับ blockquote" #: wp-includes/script-loader.php:662 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "ลบข้อความแล้ว (ขีดฆ่า)" #: wp-includes/script-loader.php:663 msgid "Close deleted text tag" msgstr "ปิดป้ายกำกับลบข้อความแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:664 msgid "Inserted text" msgstr "ใส่ข้อความแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:665 msgid "Close inserted text tag" msgstr "ปิดการใส่ข้อความป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:668 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "ปิดการใส่รายการหัวข้อป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:670 msgid "Close numbered list tag" msgstr "ปิดการใส่หัวข้อตัวเลขป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:671 msgid "List item" msgstr "รายชื่อรายการ" #: wp-includes/script-loader.php:672 msgid "Close list item tag" msgstr "ปิดรายชื่อรายการป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:674 msgid "Close code tag" msgstr "ปิดโค้ดป้ายกำกับ" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:330 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "กำลังพยายามที่จะวิเคราะห์โค้ดย่อโดยไม่มี callback ที่ใช้งานได้: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:633 msgid "No tags" msgstr "ไม่มีป้ายกำกับ" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2240 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี ###USERNAME###\n" "\n" "นี่เป็นการแจ้งเตือนเพื่อยืนยันว่ารหัสผ่านของคุณบน ###SITENAME### ได้ถูกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว\n" "\n" "หากคุณไม่ได้เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ กรุณาติดต่อผู้ดูแลเว็บได้ที่\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "อีเมลได้ถูกส่งไปที่ ###EMAIL###\n" "\n" "ขอแสดงความนับถือ\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2298 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี ###USERNAME###,\n" "\n" "นี่เป็นการแจ้งยืนยันว่าอีเมลของคุณ สำหรับ ###SITENAME### ได้รับการเปลี่ยนเป็น ###NEW_EMAIL### เรียบร้อยแล้ว\n" "\n" "หากคุณไม่ได้ดำเนินการขอเปลี่ยนแปลงอีเมล, กรุณาติดต่อผู้ดูแลเว็บได้ที่\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "อีเมลฉบับนี้ถูกส่งไปที่ ###EMAIL###\n" "\n" "ขอแสดงความนับถือ\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/script-loader.php:1077 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "ไม่ปลอดภัยมาก" #: wp-includes/script-loader.php:1078 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "ไม่ค่อยปลอดภัย" #: wp-includes/script-loader.php:1080 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "ปลอดภัยสูง" #: wp-includes/script-loader.php:1081 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "ไม่ตรงกัน" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "parameter(s) หายไป: %s" #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:845 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:927 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "parameter(s) ไม่ถูกต้อง: %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:374 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "การสนับสนุน JSONP ถูกปิดการใช้งานบนเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1621 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "การจัดการ Route นี้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1068 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "ไม่พบ route ที่เกี่ยวข้องกับ URL และ request method" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1313 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "ไม่พบชื่อเฉพาะที่ระบุ" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "ชื่อโค้ดสั้น(shortcode) ไม่ถูกต้อง: คุณไม่ได้ใส่ชื่อ" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "ชื่อโค้ดสั้น(shortcode) ไม่ถูกต้อง: %1$s. อย่าใช้ช่องว่างหรือสัญลักษณ์พิเศษ: %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:635 msgid "Tags list navigation" msgstr "แนะแนวรายชื่อป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:635 msgid "Categories list navigation" msgstr "แนะแนวรายชื่อหมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:636 msgid "Tags list" msgstr "รายชื่อป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:636 msgid "Categories list" msgstr "รายชื่อหมวดหมู่" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:179 msgid "Error: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "ผิดพลาด: รหัสผ่านที่คุณกรอกสำหรับผู้ใช้ %s นั้นไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/user.php:1827 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "ชื่อที่เหมาะสมไม่ควรเกิน 50 ตัวอักษร" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "อุ๊ปส์! ไม่พบการฝังไฟล์นั้น" #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "ดูเหมือนว่าไม่พบสิ่งใดที่นี่ คุณอาจจะลองเยี่ยมชม %s โดยตรงหรือไม่?" #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %1$s ตอนนี้ สำหรับวัน %2$s" #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %1$s ตอนนี้ สำหรับ %2$s" #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %1$s ตอนนี้ สำหรับปี %2$s" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %s ตอนนี้" #: wp-includes/taxonomy.php:1315 wp-includes/taxonomy.php:1379 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการอธิบายคำศัพท์ไปยังคำศัพท์ที่อยู่ระหว่างการใช้งานของหมวดคำศัพท์หลายหมวด" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:913 msgid "Invalid parameter." msgstr "พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/script-loader.php:1173 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11216 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8655 msgid "(Untitled)" msgstr "(ยังไม่มีชื่อ)" #: wp-includes/taxonomy.php:524 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "ไม่อนุญาตให้ปิดใช้งานหมวดคำศัพท์ที่ติดตั้งมาอยู่แล้ว" #: wp-includes/user.php:216 msgid "Error: The email field is empty." msgstr "ผิดพลาด: ช่องข้อมูลอีเมลว่างเปล่า" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:251 msgid "Error: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "ผิดพลาด: รหัสผ่านที่คุณป้อนสำหรับที่อยู่อีเมล %s ไม่ถูกต้อง" #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1399 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:813 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "มี 1 ผลลัพธ์การค้นหา ให้ใช้แป้นลูกศรขึ้นหรือลงเพื่อเรียกดู" #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:815 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "มี %d ผลลัพธ์ ให้ใช้ลูกศรขึ้นหรือลงเพื่อเรียกดู" #: wp-includes/script-loader.php:1120 wp-includes/js/dist/block-editor.js:33139 msgid "Link selected." msgstr "เลือกลิงก์แล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:1121 wp-includes/js/dist/format-library.js:973 msgid "Link inserted." msgstr "ใส่ลิงก์แล้ว" #: wp-includes/revision.php:629 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูฉบับร่างก่อน" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1114 #: wp-includes/script-loader.php:690 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ทำสิ่งนั้น" #: wp-includes/script-loader.php:1076 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "ไม่ทราบระดับความปลอดภัยของรหัสผ่าน" #: wp-includes/script-loader.php:1784 wp-admin/includes/dashboard.php:1002 msgid "Today" msgstr "วันนี้" #: wp-includes/taxonomy.php:2302 wp-includes/taxonomy.php:3093 msgid "A name is required for this term." msgstr "จำเป็นจะต้องมีชื่อสำหรับคำศัพท์นี้" #: wp-includes/script-loader.php:953 wp-includes/theme.php:1588 msgid "Play" msgstr "เล่น" #: wp-includes/script-loader.php:954 wp-includes/theme.php:1587 msgid "Pause" msgstr "หยุดชั่วคราว" #: wp-includes/script-loader.php:955 msgid "Time Slider" msgstr "แถบเลื่อนเวลา" #: wp-includes/script-loader.php:962 msgid "Video Player" msgstr "ตัวเล่นไฟล์วิดีโอ" #: wp-includes/script-loader.php:963 msgid "Audio Player" msgstr "ตัวเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/script-loader.php:961 msgid "Volume Slider" msgstr "จำนวนสไลด์" #: wp-includes/script-loader.php:958 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "ใช้ปุ่มลูกศรขึ้น/ลง เพื่อเพิ่มหรือลดระดับเสียง" #: wp-includes/script-loader.php:956 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "ใช้ปุ่มลูกศรซ้าย/ขวาเพื่อเลื่อน 1 วินาที, ปุ่มขึ้น/ลงเพื่อเลื่อน 10 วินาที" #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:367 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "ไม่สามารถปิดการใช้งาน REST API ได้โดยสมบูรณ์ แต่ยังคงสามารถที่จะใช้ตัวกรอง %s เพื่อจำกัดการเข้าถึง API ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์สื่อบนเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:125 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์สื่อมาที่เรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:319 msgid "Invalid parent type." msgstr "ประเภทหลักไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:850 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "ข้อความทางเลือกที่จะแสดงเมื่อไฟล์แนบแสดงไม่ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:920 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "รายละเอียดเกี่ยวกับไฟล์สื่อ, กำหนดประเภทของสื่อ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:927 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "เลขที่เรื่องที่เกี่ยวข้องของไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:968 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1179 msgid "No data supplied." msgstr "ไม่มีข้อมูลไว้ให้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:976 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "ไม่มีContent-Type ให้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:984 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "ไม่มีContent-Disposition ให้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:994 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "โค้ดในส่วน Content-Disposition ที่ใช้มีความผิดพลาด รูปแบบที่ถูกต้องควรเป็น `attachment; filename=\"image.png\"` หรือเขียนคล้ายๆ กัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1007 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1193 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "ค่า hash ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1027 msgid "Could not open file handle." msgstr "ไม่สามารถเปิดตัวจัดการไฟล์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1152 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "ผลลัพท์จำกัดที่ตั้งไว้ให้ไฟล์แนบของ ประเภทสื่อเฉพาะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1159 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "ผลลัพท์จำกัดที่ตั้งไว้ให้ไฟล์แนบของ ประเภท MIME เฉพาะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:127 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:98 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "ไม่ต้องทิ้งลงถังขยะและบังคับลบโดยทันที" #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้พารามิเตอร์ %s ในการคิวรี่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "ไม่สามารถเขียนความเห็นที่มีอยู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "การเขียนความเห็นต้องมีชื่อผู้เขียนและอีเมลที่ใช้งานได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704 msgid "Creating comment failed." msgstr "การสร้างความเห็นล้มเหลว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841 msgid "Updating comment status failed." msgstr "การอัปเดตสถานะความเห็นล้มเหลว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876 msgid "Updating comment failed." msgstr "การอัปเดตความเห็นล้มเหลว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "ความเห็นถูกย้ายไปถังขยะแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบความเห็นได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1307 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "ความเห็นไม่ถูกต้อง เลขที่ผู้เขียน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:248 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1390 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "เลขที่ของผู้ใช้ object ถ้าผู้เขียนเป็นผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1395 msgid "Email address for the comment author." msgstr "ที่อยู่อีเมลของผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1405 msgid "IP address for the comment author." msgstr "หมายเลขไอพีของผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1411 msgid "Display name for the comment author." msgstr "ชื่อที่แสดงของผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419 msgid "URL for the comment author." msgstr "URL ของผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1425 msgid "User agent for the comment author." msgstr "User agent ของผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2350 msgid "The content for the post." msgstr "เนื้อหาของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2359 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "เนื้อหาของเรื่อง ตามที่ปรากฏอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2364 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "เนื้อหาแบบ HTML ของเรื่อง ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2162 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "วันที่เรื่องเผยแพร่ ตามเวลา GMT" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260 msgid "URL to the object." msgstr "URL ของ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2264 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "เลขที่ ID ของเรื่องหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1480 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "ID ของโพสต์ที่กำหนด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1486 msgid "State of the comment." msgstr "สถานะของความเห็น" #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1510 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1456 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "URL รูปประจำตัวขนาด %d พิกเซล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1518 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "URL รูปประจำตัวของผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2703 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "จำกัดการแสดงความเห็นสำหรับโพสต์ที่เผยแพร่หลังจากวันที่ที่ระบุ (รูปแบบวันที่มาตรฐาน ISO8601)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1552 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "ตั้งการจำกัดผลลัพธ์ของคอมเมนต์ที่ถูกระบุเฉพาะเจาะจงไปไอดีผู้ใช้ ต้องการการได้รับอนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1560 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "ทำให้มั่นใจว่าผลลัพธ์นั้นไม่รวมคอมเมนต์ที่ถูกระบุเฉพาะเจาะจงไปที่ไอดีของผู้ใช้กลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง ต้องการการได้รับอนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "จำกัดชุดผลลัพธ์เฉพาะอีเมลผู้เขียนที่กำหนด ต้องได้รับการอนุญาตเพื่อดำเนินการ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2734 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "จำกัดการแสดงความเห็นสำหรับโพสต์ที่เผยแพร่ก่อนวันที่ที่ระบุ (รูปแบบวันที่มาตรฐาน ISO8601)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1581 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2746 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:767 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1088 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1492 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "ระบุ IDs ที่ไม่ต้องการให้อยู่ชุดผลลัพธ์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1590 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2755 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:776 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1097 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1501 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "จำกัดผลลัพธ์เฉพาะตาม ID ที่กำหนด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1604 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2776 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:790 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1516 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "เรียงลำดับจากน้อยไปมาก หรือมากไปน้อย" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:797 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "เรียงลำดับตามแอททริบิสต์ของออบเจ็กท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1630 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "จำกัดผลลัพธ์เฉพาะคอมเมนต์ใต้ ID ที่กำหนด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "ยืนยันว่า ID ของเนื้อหาแม่จะไม่ถูกรวมมาในผลลัพธ์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1648 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "จำกัดผลการค้นหาความคิดเห็น ที่ถูกกำหนดโดยไอดีเฉพาะเจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1657 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "จำกัดผลการค้นหาความคิดเห็น ที่ถูกกำหนดโดยสถานะที่ได้รับอนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1665 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "จำกัดผลการค้นหาความคิดเห็น ที่ถูกกำหนดประเภทที่ได้รับอนุญาต" #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "ไม่พบเมท็อด '%s', จำเป็นต้องถูกเขียนทับโดยซับคลาส" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:344 msgid "Current page of the collection." msgstr "หน้าปัจจุบันของชุด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:352 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "จำนวนสูงสุดของรายการที่จะถูกคืนค่าในชุดผลลัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:361 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "จำกัดผลลัพท์ไปยังคำที่ตรงกับการจับคู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:381 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "ขอบเขตได้ถูกกำหนดตามการร้องขอ; กำหนดฟิลด์เพื่อตอบสนอง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "ถ้าเรื่องที่อยู่ในสถานะนี้ควรจะตั้งค่าเป็นส่วนตัว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "ถ้าเรื่องที่อยู่ในสถานะนี้ควรจะถูกป้องกัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "ถ้าเรื่องของสถานะนี้ควรจะแสดงในด้านหน้าของเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "เรื่องสามารถค้นหาสืบค้นอย่างสาธารณะได้เสมอ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "ถ้ารวมเรื่องในรายชื่อแก้ไขสำหรับประเภทเรื่องของพวกมัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1402 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "ค่าตัวแปรในรูปแบบตัวอักษรและตัวเลขสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการกับสถานะของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "ความสามารถทั้งหมดที่ถูกใช้ได้โดยหมวดคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "คำอธิบายที่คนอ่านได้ของหมวดคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "เมื่อไรที่ควรจะให้หมวดคำศัพท์มีหมวดลูก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "ป้ายชื่อที่คนอ่านได้สำหรับหมวดคำศัพท์ในบริบทต่างๆ กัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1672 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "รหัสผ่านของเรื่องที่มีการตั้งรหัสผ่านป้องกัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "คุณต้องกำหนดลำดับของเงื่อนไขการค้นหา เป็นแบบตามความสัมพันธ์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:480 msgid "Incorrect post password." msgstr "รหัสเรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างผู้ใช้ใหม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:572 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:626 msgid "Cannot create existing post." msgstr "ไม่สามารถสร้างเรื่องที่มีอยู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการปลั๊กอินนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1002 msgid "The post has already been deleted." msgstr "เรื่องถูกลบเรียบร้อยแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1249 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "เรื่องไม่สามารถปักหมุด และตั้งรหัสผ่านได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1257 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "เรื่องแบบปักหมุด ไม่สามารถเปิดใช้งานรหัสผ่านป้องกันได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1268 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "เรื่องแบบมีรหัสผ่านป้องกัน ไม่สามารถปักหมุดได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:259 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1284 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "เลขที่เรื่องหลักไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1423 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "เลขที่เฉพาะของไฟล์สื่อพิเศษไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:683 msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "วันและเวลาของสำเนาการแก้ไขเผยแพร่ตามเขตเวลาของเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:689 msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "วันและเวลาของสำเนาการแก้ไขเผยแพร่ตามเเวลามาตรฐานกรีนิช (GMT)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2168 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "globally unique ของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:695 msgid "GUID for the revision, as it exists in the database." msgstr "GUID สำหรับสำเนาการแก้ไข ตามที่ปรากฎในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2180 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "แปลง GUID ของเรื่องให้แสดงผลได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:705 msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone." msgstr "วันที่ที่สำเนาการแก้ไขถูกแก้ไขครั้งสุดท้าย ตามเขตเวลาของเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:711 msgid "The date the revision was last modified, as GMT." msgstr "วันที่ที่สำเนาการแก้ไขถูกแก้ไขครั้งสุดท้าย ตามเวลา GMT" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722 msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "ค่าตัวแปรในรูปแบบตัวอักษรและตัวเลขซึ่งเป็นค่าโดยเฉพาะสำหรับสำเนาการแก้ไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2223 msgid "A named status for the post." msgstr "ชื่อสถานะสำหรับเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:254 msgid "The title for the object." msgstr "หัวข้อของเนื้อหา" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2334 msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "ชื่อสำหรับเรื่องตามที่ปรากฎอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2339 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "ชื่อ HTML สำหรับเรื่อง ปรับแต่งสำหรับการแสดงผล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2376 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "เนื้อหาถูกป้องกันด้วยรหัสผ่านหรือไม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2387 msgid "The ID for the author of the post." msgstr "ID สำหรับผู้เขียนของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2395 msgid "The excerpt for the post." msgstr "เกริ่นนำสำหรับเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "เกริ่นนำสำหรับเรื่องตามที่ปรากฎอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2409 msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "เกริ่นนำ HTML สำหรับเรื่อง ปรับแต่งสำหรับการแสดงผล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2415 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "ถึงแม้ว่าเกริ่นนำจะถูกป้องกันด้วยรหัสผ่านหรือไม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2426 msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "ไอดีของไฟล์สื่อพิเศษสำหรับเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2434 msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "เมื่อไรที่จะเปิดให้แสดงความเห็นสำหรับเรื่องได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2440 msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "เมื่อไรที่เรื่องสามารถที่จะถูกอ้างถึง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2460 msgid "The format for the post." msgstr "รูปแบบสำหรับเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476 msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "เมื่อไรที่เรื่องควรจะถูกปักหมุด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2238 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "รหัสผ่านเพื่อป้องกันการเข้าถึงเนื้อหาและเกริ่นนำ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2483 msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "ไฟล์ธีมที่ใช้ในการแสดงผลเรื่อง" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2513 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "คำศัพท์ถูกกำหนดให้กับเรื่องในหมวดคำศัพท์ %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2716 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "จำกัดผลลัพท์ตั้งค่าไปที่เรื่องที่มอบหมายให้กับผู้เขียนที่เจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2724 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "มั่นใจว่าผลลัพท์จะตั้งค่าไม่รวมเรื่องที่มอบหมายให้กับผู้เขียนที่เจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2765 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "จำกัดผลลัพท์ตั้งค่าไปที่เรื่องที่มีค่า menu_order ที่เจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1599 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2771 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:785 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1107 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1510 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "ชดเชยชุดผลลัพธ์ด้วยจำนวนรายการที่กำหนด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2808 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เลขที่ไอดีหลักเฉพาะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2816 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "จำกัดผลลัพธ์เป็นทั้งหมด ยกเว้นที่เป็นรายการที่อยู่ใต้ ID หลักที่กำหนด" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3068 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "กำหนดให้มีการจำกัดผลลัพธ์กับรายการ ยกเว้นรายการที่มีคำศัพท์เฉพาะที่ถูกกำหนดในหมวดคำศัพท์ %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2849 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "จำกัดชุดผลลัพท์ไปยังรายการที่เป็นปักหมุด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194 msgid "Invalid revision ID." msgstr "เลขที่รุ่นไม่ถูกต้อง" #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:168 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:185 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "รูปแบบค่าของ %s ที่บันทึกไว้ไม่ถูกต้อง และไม่สามารถอัปเดตเป็นค่าเปล่าได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "ควรแสดงเงื่อนไขเสมอ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ให้กับแท็กโซโนมีที่ผูกกับโพสต์ไทป์ที่กำหนด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "ต้องเป็นจริง (true) เพราะผู้ใช้ไม่รองรับการลบลงถังขยะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1324 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1013 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "จำนวนของเรื่องที่เผยแพร่สำหรับเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1019 msgid "HTML description of the term." msgstr "คำอธิบาย HTML ของเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1040 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "ค่าตัวแปรในรูปแบบตัวอักษรและตัวเลขซึ่งเป็นค่าโดยเฉพาะสำหรับคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1048 msgid "Type attribution for the term." msgstr "คุณสมบัติประเภทสำหรับเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:717 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "id สำหรับการปรับปรุงหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1123 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "เรียงชุดตามคุณสมบัติเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1139 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "อย่างไรก็ตามให้ซ่อนเงื่อนไขที่ไม่ถูกใช้กับเรื่องใดๆ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1146 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "จำกัดชุดผลลัพท์ไปที่เงื่อนไขที่มอบหมายให้กับเรื่องหลักที่เจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "จำกัดชุดผลลัพท์ไปที่เงื่อนไขที่มอบหมายให้กับเรื่องที่เจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:690 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:474 msgid "You are not currently logged in." msgstr "คุณไม่ได้อยู่ในระบบตอนนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:519 msgid "Cannot create existing user." msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ใช้ที่มีอยู่แล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบการแก้ไขนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:663 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขบทบาทของผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:725 msgid "Username isn't editable." msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถแก้ไขได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:839 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:889 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "ID ผู้ใช้ไม่ถูกต้องสำหรับการจัดการใหม่" #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190 msgid "The role %s does not exist." msgstr "บทบาท %s ไม่มีอยู่จริง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1363 msgid "The email address for the user." msgstr "ที่อยู่อีเมลสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1410 msgid "Registration date for the user." msgstr "วันลงทะเบียนสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1425 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "รหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ (ไม่เคยถูกรวม)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1434 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "สิทธิ์ทั้งหมดที่มอบหมายให้กับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1440 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "สิทธิ์เพิ่มเติมใดๆ ที่จะมอบให้กับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1546 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "จำกัดผลลัพธ์เฉพาะผู้ใช้ที่ตรงกับระดับผู้ใช้ที่กำหนด รองรับรายการ CSV หรือระบุเพียงรายการเดียว" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:244 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "ไม่สามารถลบค่า meta จากฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:513 msgid "Meta fields." msgstr "ฟิลด์ Meta" #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1471 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s ไม่ใช่หนึ่งใน %2$s" #: wp-includes/script-loader.php:816 wp-includes/js/dist/components.js:25451 msgid "Item selected." msgstr "รายการที่ถูกเลือก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2826 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เรื่องที่ระบุ 1 slug หรือมากกว่า" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:323 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "ลำดับขั้นที่ทำงานร่วมกับประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "ช่องความเห็นเกินกว่าความยาวสูงสุดที่อนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2836 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เรื่องที่ถูกมอบหมายกับหนึ่งสถานะหรือมากกว่า" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "เนื้อหา JSON ไม่ถูกต้อง" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ความเห็นไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:993 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "เรื่องไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "สำเนาการปรับปรุงไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:740 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "เงื่อนไขไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ผู้ใช้ไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:868 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "คำบรรยาย สำหรับไฟล์แนบ เท่าที่มีอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:873 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "แปลงคำบรรยายแบบ HTML ของไฟล์แนบให้แสดงผลได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:891 msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "คำอธิบายสำหรับไฟล์แนบ ตามที่ปรากฎอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:896 msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "คำอธิบาย HTML สำหรับไฟล์แนบ ปรับแต่งสำหรับการแสดงผล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "เส้นทางพื้นฐานของ REST สำหรับหมวดคำศัพท์" #: wp-includes/script-loader.php:1171 wp-admin/customize.php:257 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "ซ่อนการควบคุม" #: wp-includes/script-loader.php:1172 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "แสดงการควบคุม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "พารามิเตอร์ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "รหัสผ่านต้องไม่ว่าง" #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1296 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "รหัสผ่านจะต้องไม่มีตัวอักขระ \"%s\"" #: wp-includes/theme.php:2154 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "ค้นหาเรา" #: wp-includes/theme.php:2158 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "ที่อยู่" #: wp-includes/theme.php:2159 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123 ถนนเมน" #: wp-includes/theme.php:2159 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "New York, NY 10001" #: wp-includes/theme.php:2160 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "ชั่วโมง" #: wp-includes/theme.php:2161 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "วันจันทร์—ศุกร์: 9:00–17:00 น." #: wp-includes/theme.php:2161 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "วันเสาร์ & อาทิตย์: 11:00–15:00 น." #: wp-includes/theme.php:2216 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/theme.php:2192 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #: wp-includes/theme.php:2285 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2257 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2281 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2269 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2253 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "อีเมล" #: wp-includes/theme.php:2223 wp-includes/theme.php:2296 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "หน้าแรก" #: wp-includes/theme.php:2304 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "เกี่ยวกับเรา" #: wp-includes/theme.php:2312 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "ติดต่อเรา" #: wp-includes/theme.php:2320 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "บล็อก" #: wp-includes/theme.php:2329 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "ส่วนหน้าแรก" #: wp-includes/script-loader.php:1183 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "ธีมนี้ไม่สนับสนุนวีดีโอส่วนหัวบนหน้านี้ ไปยังหน้าแรกหรือหน้าอื่นๆที่สนับสนุนวีดีโอส่วนหัว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "ย้ายเรื่องและลิงก์ของผู้ใช้ที่ถูกลบมายังผู้ใช้ ID นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:606 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:791 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้มอบหมายเงื่อนไขที่จัดให้" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:229 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:275 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:374 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขฟิลด์แบบกำหนดเอง %s" #: wp-includes/theme.php:2171 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "เกี่ยวกับเว็บนี้" #: wp-includes/theme.php:2172 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "นี่อาจจะเป็นที่ที่เหมาะมากที่จะใช้เพื่อแนะนำตัวเองและเว็บไซต์ของคุณ รวมไปถึงการให้เครดิตต่างๆ" #: wp-includes/theme.php:2261 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2265 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2273 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2277 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2289 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านความเห็นที่ไม่มีเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านความเห็นนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านเรื่องสำหรับความเห็นนี้" #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข '%s' สำหรับความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แสดงความเห็นนี้โดยไม่มีเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนความเห็นบนเรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูสำเนาการแก้ไขของเรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กรองผู้ใช้โดยบทบาท" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เรียงผู้ใช้โดยพารามิเตอร์นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123 #: wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้บทบาทนั้นกับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนประเภทความเห็น" #: wp-includes/theme.php:2186 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "ปฏิทิน" #: wp-includes/theme.php:2198 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/theme.php:2204 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "ความเห็นล่าสุด" #: wp-includes/theme.php:2210 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "เรื่องล่าสุด" #: wp-includes/theme.php:2299 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เว็บของคุณ! นี่คือหน้าแรกของคุณ ที่ผู้ชมส่วนใหญ่จะเห็นหน้านี้เมื่อเข้ามายังเว็บไซต์ครั้งแรก" #: wp-includes/theme.php:2307 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "คุณอาจจะเป็นศิลปินที่อยากนำเสนอตัวตนและผลงานของคุณ หรือคุณอาจจะเป็นบริษัทห้างร้านที่อยากแสดงพันธกิจของคุณ" #: wp-includes/theme.php:2315 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "นี่คือหน้าที่แสดงข้อมูลการติดต่อสั้นๆ เช่นที่อยู่และเบอร์โทรศัพท์ คุณอาจจะใช้ปลั๊กอินเพื่อเพิ่มฟอร์มติดต่อได้ด้วยเช่นกัน" #: wp-includes/theme.php:2324 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "ข่าว" #: wp-includes/theme.php:2332 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "นี่คือตัวอย่างของส่วนหน้าแรก ส่วนหน้าแรกสามารถเป็นหน้าใดก็ได้ รวมถึงหน้าที่ใช้แสดงบล็อกโพสต์ล่าสุดด้วย" #: wp-includes/theme.php:2180 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "คลังเก็บ" #: wp-includes/theme.php:1589 msgid "Video is paused." msgstr "วิดีโอถูกหยุดชั่วคราว" #: wp-includes/theme.php:1590 msgid "Video is playing." msgstr "กำลังเล่นวิดีโอ" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:379 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "การทำงานของ JSONP callback ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853 msgid "Invalid comment content." msgstr "เนื้อหาความเห็นไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733 msgid "Invalid slug." msgstr "Slug ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "ไม่สามารถสร้างความเห็นด้วยประเภทนั้น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:859 msgid "The attachment caption." msgstr "คำบรรยายไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:882 msgid "The attachment description." msgstr "คำอธิบายไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:905 msgid "Attachment type." msgstr "ประเภทไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:913 msgid "The attachment MIME type." msgstr "ประเภท MIME ของไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:933 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL ต้นฉบับของไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "สถานะไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "ไม่สามารถดูสถานะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302 msgid "The title for the status." msgstr "หัวข้อสำหรับสถานะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 msgid "Cannot view post type." msgstr "ไม่สามารถดูประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:305 msgid "The title for the post type." msgstr "หัวข้อสำหรับประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "ชื่อสำหรับหมวดคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "ประเภทที่เกี่ยวข้องกับหมวดคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:381 msgid "Term does not exist." msgstr "ไม่พบเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:118 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:754 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1024 msgid "URL of the term." msgstr "URL ของเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1031 msgid "HTML title for the term." msgstr "หัวข้อ HTML ของเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061 msgid "The parent term ID." msgstr "ID ของป้ายคำหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567 msgid "Error creating new user." msgstr "มีความผิดพลาดในการสร้างผู้ใช้ใหม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:860 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:907 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1330 msgid "Login name for the user." msgstr "ชื่อในระบบของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1339 msgid "Display name for the user." msgstr "ชื่อที่แสดงของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1347 msgid "First name for the user." msgstr "ชื่อต้นของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1355 msgid "Last name for the user." msgstr "นามสกุลของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370 msgid "URL of the user." msgstr "URL ของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376 msgid "Description of the user." msgstr "คำอธิบายของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1381 msgid "Author URL of the user." msgstr "URL ผู้เขียนของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1388 msgid "Locale for the user." msgstr "ภาษาสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1394 msgid "The nickname for the user." msgstr "ชื่อเล่นสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1417 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "กำหนดบทบาทให้ผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1464 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "URL รูปประจำตัวของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1546 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "จำกัดการตอบความเห็นที่เขียนหลังวันที่ที่กำหนด (วันที่ในรูปแบบ ISO8601)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1575 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "จำกัดการตอบความเห็นที่เขียนก่อนวันที่ที่กำหนด (วันที่ในรูปแบบ ISO8601)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "ค่าตัวแปรในรูปแบบตัวอักษรและตัวเลขสำหรับสถานะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "ความสามารถทั้งหมดที่ใช้โดยประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "คำอธิบายของโพสต์ไทป์ที่ผู้ใช้สามารถอ่านได้เข้าใจ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "ประเภทเรื่องควรมีสามารถมีเนื้อหาย่อยเสมอ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "ป้ายข้อความที่ผู้ใช้สามารถอ่านได้เข้าใจ สำหรับรายละเอียดต่างๆ ของโพสต์ไทป์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:311 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "ค่าตัวแปรในรูปแบบตัวอักษรและตัวเลขสำหรับประเภทของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:332 msgid "REST base route for the post type." msgstr "REST base route สำหรับประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "ต้องเป็นจริงเท่านั้น จากเหตุที่สำเนาการแก้ไขไม่สามารถย้ายไปถังขยะได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "ค่าตัวแปรในรูปแบบตัวอักษรและตัวเลขสำหรับการจัดหมวดหมู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "ต้องเป็นจริงเท่านั้น เนื่องจากเงื่อนไขไม่สนับสนุนการย้ายไปถังขยะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1007 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "กลุ่มตัวเลข, ตัวอักษร หรือสัญลักษณ์ ที่ไม่ซ้ำกัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "รหัสผ่านสำหรับโพสต์หลักของความคิดเห็น (ถ้าโพสต์ได้รับการป้องกันด้วยรหัสผ่าน)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:317 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "ฟีเจอร์ทั้งหมด รองรับโดยโพสต์ไทป์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:214 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "คุณต้องกำหนดพารามิเตอร์ include ด้วยหากต้องการเรียงข้อมูลโดยลำดับ include" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:393 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "เลขหน้าที่ระบุ มากกว่าจำนวนหน้าทั้งหมดที่มี" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1158 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ต่อคำศัพท์ด้วยสลักยึดเฉพาะหนึ่งหรือสองอัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1538 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ต่อผู้ใช้ด้วยสลักยึดเฉพาะหนึ่งหรือสองอัน" #: wp-includes/script-loader.php:1208 wp-admin/customize.php:204 #: wp-admin/customize.php:209 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Publish Settings" msgstr "ตั้งค่าการเผยแพร่" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "วิธี '%s' ต้องถูกแทนที่" #: wp-includes/script-loader.php:951 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "" "คุณกำลังใช้งานเบราว์เซอร์ที่ไม่ยังไม่ติดตั้งหรือเปิดใช้งาน Flash player\n" "กรุณาเปิดการใช้งาน Flash player หรือดาวน์โหลดเวอร์ชั่นล่าสุดได้ที่ \n" "https://get.adobe.com/flashplayer/" #: wp-includes/script-loader.php:965 wp-includes/js/dist/block-library.js:25127 msgid "Chapters" msgstr "บท" #: wp-includes/script-loader.php:957 msgid "Live Broadcast" msgstr "ถ่ายทอดสด" #: wp-includes/script-loader.php:967 msgid "Afrikaans" msgstr "ภาษาแอฟริคานส์" #: wp-includes/script-loader.php:968 msgid "Albanian" msgstr "ภาษาแอลเบเนีย" #: wp-includes/script-loader.php:969 msgid "Arabic" msgstr "ภาษาอาหรับ" #: wp-includes/script-loader.php:970 msgid "Belarusian" msgstr "ภาษาเบลารุส" #: wp-includes/script-loader.php:971 msgid "Bulgarian" msgstr "ภาษาบัลแกเรีย" #: wp-includes/script-loader.php:972 msgid "Catalan" msgstr "ภาษาคาตาลัน" #: wp-includes/script-loader.php:973 msgid "Chinese" msgstr "ภาษาจีน" #: wp-includes/script-loader.php:974 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "ภาษาจีน (ประยุกต์)" #: wp-includes/script-loader.php:975 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "ภาษาจีน (ดั้งเดิม)" #: wp-includes/script-loader.php:976 msgid "Croatian" msgstr "ภาษาโครเอเชีย" #: wp-includes/script-loader.php:977 msgid "Czech" msgstr "ภาษาเช็ก" #: wp-includes/script-loader.php:978 msgid "Danish" msgstr "ภาษาเดนมาร์ก" #: wp-includes/script-loader.php:979 msgid "Dutch" msgstr "ภาษาดัตช์" #: wp-includes/script-loader.php:980 wp-includes/js/dist/block-library.js:25246 #: wp-admin/includes/ms.php:664 msgid "English" msgstr "ภาษาอังกฤษ" #: wp-includes/script-loader.php:981 msgid "Estonian" msgstr "ภาษาเอสโตเนีย" #: wp-includes/script-loader.php:982 msgid "Filipino" msgstr "ภาษาฟิลิปปินส์" #: wp-includes/script-loader.php:984 msgid "French" msgstr "ภาษาฝรั่งเศส" #: wp-includes/script-loader.php:985 msgid "Galician" msgstr "ภาษากาลิเซีย" #: wp-includes/script-loader.php:986 msgid "German" msgstr "ภาษาเยอรมัน" #: wp-includes/script-loader.php:987 msgid "Greek" msgstr "ภาษากรีก" #: wp-includes/script-loader.php:988 msgid "Haitian Creole" msgstr "ภาษาเฮติครีโอล" #: wp-includes/script-loader.php:989 msgid "Hebrew" msgstr "ภาษาฮีบรู" #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "Hindi" msgstr "ภาษาฮินดี" #: wp-includes/script-loader.php:991 msgid "Hungarian" msgstr "ภาษาฮังการี" #: wp-includes/script-loader.php:992 msgid "Icelandic" msgstr "ภาษาไอซ์แลนด์" #: wp-includes/script-loader.php:993 msgid "Indonesian" msgstr "ภาษาอินโดนีเซีย" #: wp-includes/script-loader.php:994 msgid "Irish" msgstr "ภาษาไอริช" #: wp-includes/script-loader.php:995 msgid "Italian" msgstr "ภาษาอิตาลี" #: wp-includes/script-loader.php:996 msgid "Japanese" msgstr "ภาษาญี่ปุ่น" #: wp-includes/script-loader.php:997 msgid "Korean" msgstr "ภาษาเกาหลี" #: wp-includes/script-loader.php:998 msgid "Latvian" msgstr "ภาษาลัตเวีย" #: wp-includes/script-loader.php:999 msgid "Lithuanian" msgstr "ภาษาลิทัวเนีย" #: wp-includes/script-loader.php:1000 msgid "Macedonian" msgstr "ภาษามาซิโดเนีย" #: wp-includes/script-loader.php:1001 msgid "Malay" msgstr "ภาษามาเลย์" #: wp-includes/script-loader.php:1002 msgid "Maltese" msgstr "ภาษามอลตา" #: wp-includes/script-loader.php:1003 msgid "Norwegian" msgstr "ภาษานอร์เวย์" #: wp-includes/script-loader.php:1004 msgid "Persian" msgstr "ภาษาเปอร์เซีย" #: wp-includes/script-loader.php:1005 msgid "Polish" msgstr "ภาษาโปแลนด์" #: wp-includes/script-loader.php:1006 msgid "Portuguese" msgstr "ภาษาโปรตุเกส" #: wp-includes/script-loader.php:1007 msgid "Romanian" msgstr "ภาษาโรมาเนีย" #: wp-includes/script-loader.php:1008 msgid "Russian" msgstr "ภาษารัสเซีย" #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "Serbian" msgstr "ภาษาเซอร์เบีย" #: wp-includes/script-loader.php:1010 msgid "Slovak" msgstr "ภาษาสโลวัก" #: wp-includes/script-loader.php:1011 msgid "Slovenian" msgstr "ภาษาสโลวีเนีย" #: wp-includes/script-loader.php:1012 msgid "Spanish" msgstr "ภาษาสเปน" #: wp-includes/script-loader.php:1013 msgid "Swahili" msgstr "ภาษาสวาฮีลี" #: wp-includes/script-loader.php:1014 msgid "Swedish" msgstr "ภาษาสวีดิช" #: wp-includes/script-loader.php:1015 msgid "Tagalog" msgstr "ภาษาตากาล๊อก" #: wp-includes/script-loader.php:1016 msgid "Thai" msgstr "ภาษาไทย" #: wp-includes/script-loader.php:1017 msgid "Turkish" msgstr "ภาษาตุรกี" #: wp-includes/script-loader.php:1018 msgid "Ukrainian" msgstr "ภาษายูเครน" #: wp-includes/script-loader.php:1019 msgid "Vietnamese" msgstr "ภาษาเวียดนาม" #: wp-includes/script-loader.php:1020 msgid "Welsh" msgstr "ภาษาเวลส์" #: wp-includes/script-loader.php:1021 msgid "Yiddish" msgstr "ภาษายิดดิช" #: wp-includes/script-loader.php:1148 wp-admin/customize.php:201 msgid "Activate & Publish" msgstr "เปิดใช้งานและเผยแพร่" #: wp-includes/script-loader.php:1153 msgid "Draft Saved" msgstr "บันทึกฉบับร่างแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:1154 msgid "Updating" msgstr "กำลังอัปเดต" #: wp-includes/script-loader.php:1158 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "โปรดบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณเพื่อแชร์ตัวอย่าง" #: wp-includes/script-loader.php:1165 msgid "Discard changes" msgstr "ละทิ้งการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/script-loader.php:1175 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "กำลังดาวน์โหลด ธีม… ใหม่ของคุณ" #: wp-includes/script-loader.php:1176 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "การตั้งค่าการแสดงตัวอย่างแบบสดของคุณ อาจใช้เวลาสักครู่" #: wp-includes/script-loader.php:1177 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "กำลังคืนการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ถูกเผยแพร่ …" #: wp-includes/script-loader.php:1178 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "คุณแน่ใจว่าคุณจะโละการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ถูกเผยแพร่ทิ้งไปใช่มั้ย?" #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1182 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave" msgstr "มีการเปลี่ยนแปลงที่ถูกบันทึกอัตโนมัติไว้ล่าสุด ใหม่กว่าสิ่งที่คุณกำลังดูอยู่ เรียกคืนการบันทึกอัตโนมัติ" #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1188 wp-includes/script-loader.php:1190 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "มีข้อผิดพลาด %d จุดที่ต้องแก้ไขก่อนที่คุณจะบันทึกได้" #: wp-includes/script-loader.php:1193 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "หน้าแรก และ หน้าเรื่อง ต้องแตกต่างกัน" #: wp-includes/script-loader.php:1201 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "กำหนดวันเผยแพร่การปรับแต่งของคุณ (\"Go live\") เป็นวันที่ล่วงหน้า" #: wp-includes/taxonomy.php:142 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← กลับไปลิงก์หมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:639 msgid "← Go to Categories" msgstr "← กลับไปที่หมวดหมู่" #: wp-includes/script-loader.php:1202 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "ขออภัย คุณจะไม่สามารถดูตัวอย่างธีมใหม่ได้ เมื่อมีการกำหนดวันที่ล่วงหน้าเพื่อเผยแพร่ หรือบันทึกการปรับแต่งไว้เป็นแบบฉบับร่าง กรุณาเผยแพร่การปรับแต่งทันที หรือรอจนกว่าจะถึงวันเผยแพร่นั้นก่อน จึงจะสามารถดูตัวอย่างธีมใหม่ได้" #: wp-includes/script-loader.php:1174 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "ดูเหมือนจะมีบางอย่างไม่ถูกต้อง กรุณารอสักครู่ และลองใหม่อีกครั้ง" #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1180 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s ได้ดำเนินการและกำลังปรับแต่งอยู่" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:638 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "ใช้บ่อยที่สุด" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "ใช้งานบ่อย" #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1205 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin." msgstr "คุณยังไม่สามารถติดตั้งธีมใหม่จากที่นี่ได้ เนื่องจากการติดตั้งของคุณจำเป็นต้องใช้รหัสผ่าน SFTP ณ ตอนนี้ กรุณาไปที่ เพิ่มธีมสำหรับผู้ควบคุม" #: wp-includes/script-loader.php:1156 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "ตั้งเวลาล่วงหน้าแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "ไม่ว่าประเภทเรื่องสามารถดูได้หรือไม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สืบค้นข้อมูลผู้ใช้ด้วยพารามิเตอร์นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1554 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ตามผู้ใช้ที่เป็นผู้เขียน" #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1282 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "พื้นที่ไม่พอสำหรับอัปโหลด ต้องการที่ว่าง %s KB" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "คุณได้ใช้พื้นที่บันทึกถึงขนาดที่กำหนดแล้ว กรุณาลบไฟล์ก่อนทำการอัปโหลด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2578 msgid "The current user can publish this post." msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถเผยแพร่เรื่องนี้ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2611 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถปักหมุดเรื่องนี้ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2627 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถเปลี่ยนผู้เขียนของเรื่องนี้ได้" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2646 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถกำหนดคำศัพท์ให้กับหมวดคำศัพท์ %s ได้" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2648 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถสร้างคำศัพท์ในหมวดคำศัพท์ %s ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "จำนวนคำร้องขอที่ชดเชยมีมากกว่าหรือเท่ากับจำนวนของรุ่นที่มี" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "ไม่มีบันทึกอัตโนมัติสำหรับเรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324 msgid "Preview link for the post." msgstr "ลิงก์ตัวอย่างสำหรับเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "ไม่มีอะไรให้บันทึก บันทึกอัตโนมัติและเนื้อหาของเรื่องเหมือนกัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2248 msgid "Permalink template for the post." msgstr "เทมเพลตลิงก์ถาวรสำหรับเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2255 msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "Slug ที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติจากหัวข้อเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2370 msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "รุ่นของรูปแบบบล็อกเนื้อหาที่ถูกใช้โดยเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2594 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถส่งโค้ด HTML และ JavaScript แบบไม่ถูกกรอง" #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "ตัวปฏิบัติการค้นหา REST ต้องขยายคลาส %s ออกไป" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "ตัวปฏิบัติการค้นหาภายในผิดพลาด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:267 msgid "Object type." msgstr "ประเภทของอ๊อบเจ็กต์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:274 msgid "Object subtype." msgstr "ประเภทย่อยของอ๊อบเจ็กต์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:313 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ไว้ที่สิ่งในประเภทของอ๊อบเจ็กต์หนึ่ง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:320 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ไว้ที่สิ่งหนึ่งหรือประเภทย่อยของอ๊อบเจ็กต์เพิ่มเติม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:377 msgid "Invalid type parameter." msgstr "ประเภทพารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "การตั้งค่าการมองเห็นสำหรับหมวดคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:512 msgid "Features supported by this theme." msgstr "ความสามารถต่างๆ ที่ธีมนี้รองรับ" #: wp-includes/theme.php:4018 msgid "Post formats supported." msgstr "รองรับการใช้งานรูปแบบเรื่องได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:572 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ตามธีมหรือสถานะเพิ่มเติมที่กำหนด" #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:352 msgid "%s from now" msgstr "%s จากตอนนี้่" #: wp-includes/theme.php:4055 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "ไม่ว่าธีมจะรองรับเนื้อหาที่ถูกฝังแบบ responsive หรือไม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "ชื่อเฉพาะที่ลงทะเบียนไว้สำหรับบล็อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "แอตทริบิวต์สำหรับบล็อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "ID ของบริบทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:120 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงบล็อกของเรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:130 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงบล็อกในฐานะผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:167 msgid "Invalid block." msgstr "บล็อกไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:210 msgid "The rendered block." msgstr "บล็อกที่แสดงผล" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:365 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "j M Y G:i" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูบันทึกอัตโนมัติของเรื่องนี้" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1498 msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #: wp-includes/user.php:2506 wp-includes/user.php:2705 #: wp-includes/user.php:2759 msgid "Error: There is no account with that username or email address." msgstr "ผิดพลาด: ไม่พบบัญชีที่ตรงกับชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมลของคุณ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "เมื่อไรที่หมวดคำศัพท์จะถูกตั้งไว้ให้ถูกใช้งานโดยคนทั่วไป ทั้งจากส่วนเชื่อมต่อของผู้ควบคุมและจากผู้ใช้งานเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "เมื่อไรที่จะให้หมวดคำศัพท์นี้สามารถสืบค้นได้โดยคนทั่วไป" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "เมื่อไรที่จะสร้าง UI เริ่มต้นเพื่อจัดการกับหมวดคำศัพท์นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "เมื่อไรที่จะอนุญาตให้มีคอลัมน์ของหมวดคำศัพท์อย่างอัตโนมัติบนตารางของประเภทเรื่องที่เกี่ยวข้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "เมื่อไรที่จะแสดงหมวดคำศัพท์ในแถบการแก้ไขรวดเร็ว/เหมา" #: wp-includes/taxonomy.php:165 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "รูปแบบ" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2316 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] อีเมลถูกเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/taxonomy.php:2463 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการจัดหมวดหมู่คำศัพท์ลงไปในฐานข้อมูลได้" #: wp-includes/script-loader.php:873 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "มีการตอบสนองที่ไม่คาดคิดจากเซิร์ฟเวอร์ การอัปโหลดไฟล์อาจจะเสร็จสิ้นแล้ว ตรวจสอบในคลังเก็บไฟล์สื่อหรือโหลดหน้าขึ้นมาใหม่" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:330 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:344 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตค่าอภิพันธุ์ของ %s ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบเรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:344 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "เมื่อไรที่การส่งค่าของสถานะนี้จะมีข้อความวันเผยแพร่ลอยได้" #: wp-includes/user.php:1897 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "ขออภัย การจารึกผู้ใช้ว่าเป็นสแปมนั้นสามารถทำได้ในพหุเว็บเท่านั้น" #: wp-includes/user.php:2028 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "ข้อมูลไม่เพียงพอสำหรับการสร้างบัญขีผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:235 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "ไม่พบอีเมล โปรดตรวจสอบอีกครั้ง หรือลองกรอกชื่อผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:941 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "รายการของขนาดรูปภาพที่หายไปของไฟล์แนบ" #: wp-includes/script-loader.php:874 msgid "Post-processing of the image failed likely because the server is busy or does not have enough resources. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2500 pixels." msgstr "การดำเนินการทีหลังของรูปภาพล้มเหลว เนื่องด้วยเซิร์ฟเวอร์ไม่ว่างหรือไม่มีทรัพยากรที่เพียงพอ การอัปโหลดรูปภาพขนาดเล็กกว่าอาจจะช่วยได้ แนะนำให้ขนาดสูงสุดไม่เกิน 2500 พิกเซล" #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1123 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-includes/theme.php:3715 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเข้าไปใน CSS class จัดตำแหน่งความกว้าง" #: wp-includes/theme.php:3722 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "เมื่อไรที่เรื่องและความเห็นของลิงก์ฟีด RSS จะเพิ่มไปยังส่วนหัว" #: wp-includes/theme.php:3799 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "ส่วนหัวกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม" #: wp-includes/theme.php:3729 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "พื้นหลังกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม" #: wp-includes/theme.php:3844 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "รูปโลโก้กำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม" #: wp-includes/theme.php:3877 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเปิดการใช้งานการฟื้นคืนแบบเฉพาะเจาะจงสำหรับวิดเจ็ตที่ถูกจัดการด้วยตัวปรับแต่ง" #: wp-includes/theme.php:3884 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเข้าไปใน UI ตัวแก้ไขสไตล์มืด" #: wp-includes/theme.php:3891 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะปิดการใช้งานสีกำหนดเอง" #: wp-includes/theme.php:3898 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะปิดการใช้งานขนาดตัวอักษรกำหนดเอง" #: wp-includes/theme.php:3905 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะปิดการใช้งานการไล่ระดับสีกำหนดเอง" #: wp-includes/theme.php:3913 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "ถาดสีกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม" #: wp-includes/theme.php:3938 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "ขนาดตัวอักษรกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม" #: wp-includes/theme.php:3963 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "ชุดริเริ่มการไล่ระดับสีกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม" #: wp-includes/theme.php:3987 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเข้าไปใน CSS wrapper ของสไตล์ตัวแก้ไข" #: wp-includes/theme.php:3995 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "อนุญาตให้ใช้ markup ของ html5 ในการสืบค้นฟอร์ม ฟอร์มความเห็น รายการความเห็น คลังและคำบรรยาย" #: wp-includes/theme.php:4062 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะสามารถจัดการป้ายกำกับชื่อเอกสาร" #: wp-includes/theme.php:4069 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเข้าไปในสไตล์ค่าเริ่มต้นของบล็อก WordPress เพื่อการดู" #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2502 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "คุณสมบัติ \"%2$s\" ของหมวดคำศัพท์ \"%1$s\" (%3$s) ไม่สอดคล้องกับคุณสมบัติที่มีอยู่แล้วในตัวควบคุมการส่งของ REST API โปรดระบุ \"rest_base\" แบบกำหนดเองเมื่อคุณเปิดใช้งานหมวดคำศัพท์เพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3010 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ตามความสัมพันธ์ระหว่างหมวดคำศัพท์หลายๆ หมวด" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "ฟิลด์อื่นที่ไม่ใช่ %s ยังไม่รองรับในขณะนี้สำหรับดัชนีแผนผังไซต์" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "ฟิลด์อื่นที่ไม่ใช่ %s ยังไม่รองรับในขณะนี้สำหรับแผนผังไซต์" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "ไม่สามารถสร้าง XML แผนผังเว็บไซต์เนื่องจากไม่มีส่วนขยาย %s" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML Sitemap" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "แผนผังเว็บในรูปแบบ XML นี้ถูกสร้างขึ้นโดย WordPress เพื่อให้เนื้อหาของคุณถูกพบเห็นได้จากโปรแกรมช่วยในการสืบค้นข้อมูล" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "ศึกษาเพิ่มเติมเกี่ยวกับ XML sitemaps" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "จำนวน URL ใน XML แผนผังเว็บไซต์: %s" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1165 msgid "Last Modified" msgstr "เปลี่ยนแปลงล่าสุด" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 msgid "Change Frequency" msgstr "เปลี่ยนความถี่" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Priority" msgstr "ลำดับความสำคัญ" #: wp-includes/script-loader.php:889 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "รูปภาพนี้ไม่สามารถแสดงผลได้บนเว็บเบราว์เซอร์ เพื่อผลลัพธ์ที่ดี แนะนำให้เปลี่ยนเป็น JPEG ก่อนอัปโหลด" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:938 msgctxt "theme" msgid "Error: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "ผิดพลาด: WordPress และ PHP รุ่นปัจจุบันไม่ตรงตามข้อกำหนดขั้นต่ำของ %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:947 msgctxt "theme" msgid "Error: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "ผิดพลาด: PHP รุ่นปัจจุบันไม่ตรงตามข้อกำหนดขั้นต่ำของ %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:956 msgctxt "theme" msgid "Error: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "ผิดพลาด: WordPress รุ่นปัจจุบันไม่ตรงตามข้อกำหนดขั้นต่ำของ %s" #: wp-includes/theme.php:3123 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "ประเภทคุณสัมบัติพิเศษ ใช้งานไม่ได้กับ JSON Schema " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90 msgid "Block name." msgstr "ชื่อบล็อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการกับประเภทบล๊อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210 msgid "Invalid block type." msgstr "ประเภทบล๊อกไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443 msgid "Title of block type." msgstr "ชื่อประเภทบล๊อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:450 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "ชื่อเฉพาะเพื่อระบุประเภทบล๊อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:457 msgid "Description of block type." msgstr "คำอธิบายชนิดของบล๊อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:415 msgid "Icon of block type." msgstr "ไอคอนประเภทบล๊อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:465 msgid "Block attributes." msgstr "บล็อกแอตทริบิวต์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:497 msgid "Block supports." msgstr "ส่วนสนับสนุนบล๊อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:423 msgid "Block category." msgstr "หมวดหมู่บล็อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:541 msgid "Block style variations." msgstr "ตัวแปรของบล๊อกสไตล์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "ชื่อเฉพาะสำหรับระบุสไตล์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:622 msgid "Public text domain." msgstr "ข้อความโดเมนสาธารณะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:629 msgid "Parent blocks." msgstr "บล็อกหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:404 msgid "Block keywords." msgstr "บล็อกคีย์เวิร์ด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:389 msgid "Block example." msgstr "ตัวอย่างบล็อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:394 msgid "The attributes used in the example." msgstr "แอตทริบิวต์ที่ใช้ในตัวอย่าง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:659 msgid "Block namespace." msgstr "namespace ของบล็อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:416 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "ชื่อผู้เขียนธีม ซึ่งพบเห็นได้ในส่วนหัวของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:420 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "ชื่อผู้เขียนธีมแบบ HTML ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:426 msgid "The website of the theme author." msgstr "เว็บไซต์ของผู้เขียนธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:431 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "เว็บไซต์ผู้เขียนธีม ซึ่งพบเห็นได้ในส่วนหัวของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:436 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "เว็บไซต์ผู้เขียนธีม ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:443 msgid "A description of the theme." msgstr "คำอธิบายของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "คำอธิบายธีม ซึ่งพบเห็นได้ในส่วนหัวของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:452 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "คำอธิบายธีม ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:458 msgid "The name of the theme." msgstr "ชื่อของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:467 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "ชื่อธีม ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:473 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "PHP รุ่นต่ำสุดที่ต้องการสำหรับการใช้งานธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:478 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "WordPress รุ่นต่ำสุดที่ต้องการสำหรับการใช้งานธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:483 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "URL ภาพตัวอย่างธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "URL หน้าเว็บของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "URI ของหน้าเว็บธีมที่พบได้ในส่วนหัวของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:535 msgid "The theme's current version." msgstr "รุ่นปัจจุบันของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:867 msgid "The plugin activation status." msgstr "สถานะการเปิดใช้ปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:412 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:482 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4644 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4696 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการปลั๊กอินสำหรับเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:628 msgid "Plugin not found." msgstr "ไม่พบปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4349 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:106 wp-admin/update.php:149 wp-admin/update.php:181 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ติดตั้งปลั๊กอินบนเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปิดใช้งานปลั๊กอินนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:344 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "ไม่สามารถระบุปลั๊กอินที่ถูกติดตั้งได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:490 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4568 wp-admin/plugins.php:268 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบปลั๊กอินบนเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:525 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "ไม่สามารถลบปลั้กอินที่ใช้งานอยู่ กรุณาปิดการใช้งานปลั้กอินก่อน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:687 #: wp-admin/plugins.php:198 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ปิดการใช้งานปลั๊กอินนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:839 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "ระบบไม่พร้อมในการจัดการปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:860 msgid "The plugin file." msgstr "ไฟล์ปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:873 msgid "The plugin name." msgstr "ชื่อปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:886 msgid "The plugin author." msgstr "ผู้เขียนปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:892 msgid "Plugin author's website address." msgstr "เว็บไซต์ของผู้เขียนปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:899 msgid "The plugin description." msgstr "คำอธิบายปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:905 msgid "The raw plugin description." msgstr "คำอธิบายปลั๊กอินแบบ raw" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:909 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "รูปแบบที่จะใช้แสดงคำอธิบายปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915 msgid "The plugin version number." msgstr "รุ่นปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:927 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "รุ่น WordPress ขั้นต่ำที่ต้องการ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:933 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "รุ่น PHP ขั้นต่ำที่ต้องการ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "ใช้ชื่อผู้ใช้นี้ไม่ได้ เพราะมีตัวอักษรที่ห้ามใช้ โปรดใช้ชื่ออื่น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูรายการบล็อกไดเรกทอรี" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:222 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "ชื่อบล็อกที่ผู้อ่านเข้าใจได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:227 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "คำอธิบายบล็อกสั้น ๆ ที่ผู้อ่านเข้าใจได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:232 msgid "The block slug." msgstr "บล็อก slug" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:242 msgid "The number of ratings." msgstr "ระดับตัวเลขการให้คะแนน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:267 msgid "The block icon." msgstr "บล็อกไอคอน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:446 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "แก้ไขไฟล์ประเภทนี้ไม่ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:481 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "ยังไม่ได้แก้ไขรูปภาพ จัดการแก้ไขรูปภาพก่อนดำเนินการต่อ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:502 msgid "Unable to edit this image." msgstr "แก้ไขรูปนี้ไม่ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:520 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "ไม่สามารถหมุนรูปภาพนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:542 msgid "Unable to crop this image." msgstr "ไม่สามารถตัดรูปภาพได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1320 msgid "URL to the edited image file." msgstr "URL ที่ใช้แก้ไขไฟล์รูปภาพ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1361 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4904 #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Crop" msgstr "ตัด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:679 #: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "ขออภัย, คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปิดใช้งานปลั๊กอินนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:671 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "ขออภัย, คุณไม่ได้รับอนุญาตให้บริหารจัดการเครือข่ายนี้" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:970 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "การจัดการ Route นี้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:945 msgid "Invalid parameters." msgstr "พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:436 msgid "Version of block API." msgstr "รุ่นของบล็อก API" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:290 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "ไม่สามารถคืนค่าขนาดไดเร็กทอรี" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:331 msgid "The name of the test being run." msgstr "ชื่อการทดสอบที่กำลังเรียกใช้งาน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:341 msgid "The status of the test." msgstr "สถานะการทดสอบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:347 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "หมวดหมู่การทดสอบนี้จัดกลุ่มไว้ใน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:673 #: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:107 msgid "Application passwords are not available." msgstr "รหัสผ่านแอปพลิเคชันไม่สามารถใช้งานได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:717 #: wp-includes/user.php:370 wp-admin/authorize-application.php:105 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "รหัสผ่านของแอปพลิเคชันไม่สามารถใช้งานได้สำหรับบัญชีของคุณ โปรดติดต่อผู้ดูแลเว็บหากต้องการความช่วยเหลือ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:745 msgid "Application password not found." msgstr "ไม่พบรหัสผ่านของแอปพลิเคชัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:797 msgid "The name of the application password." msgstr "ชื่อรหัสผ่านของแอปพลิเคชัน" #: wp-includes/user.php:442 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "รหัสผ่านที่ต้องการใช้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/taxonomy.php:639 msgid "← Go to Tags" msgstr "← ไปที่ป้ายกำกับ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:143 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูธีมที่เปิดใช้งาน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:161 msgid "Theme not found." msgstr "ไม่พบธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3032 msgid "Term IDs." msgstr "ไอดีคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "ขออภัย, คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างรหัสผ่านแอปพลิเคชันของผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "ขออภัย, คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขรหัสผ่านของแอปพลิเคชันนี้." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "ขออภัย, คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบรหัสผ่านแอปพลิเคชันของผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "ขออภัย, คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบรหัสผ่านของแอปพลิเคชันนี้." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1330 msgid "Image edit." msgstr "แก้ไขรูปภาพ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1338 msgid "Rotation" msgstr "หมุน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1384 msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467 msgid "URL to the comment." msgstr "URL ของความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1494 msgid "Type of the comment." msgstr "ประเภทของความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:324 msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ไปยังหมวดหมู่ที่ตรงกับการจับคู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:330 msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ไปยังคีย์เวิร์ดที่ตรงกับการจับคู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2188 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2194 msgid "URL to the post." msgstr "ลิงก์ไปยังเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2232 msgid "Type of post." msgstr "ประเภทของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2325 msgid "The title for the post." msgstr "หัวข้อของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2783 msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "เรียงลำดับตามแอตทริบิวต์ของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:700 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับรุ่นก่อนหน้า" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:63 msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "รหัสเฉพาะของแถบด้านข้างที่ลงทะเบียนไว้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:145 msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "ไม่มีแถบด้านข้างที่ตรงกับรหัสเฉพาะนี้อยู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:167 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:432 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการวิดเจ็ตสำหรับเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:254 msgid "Inactive widgets" msgstr "วิดเจ็ตที่ไม่ได้เปิดใช้งาน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:381 msgid "ID of sidebar." msgstr "รหัสเฉพาะของแถบด้านข้าง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:387 msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "ชื่อเฉพาะสำหรับแถบด้านข้าง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:393 msgid "Description of sidebar." msgstr "คำอธิบายของแถบด้านข้าง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:399 msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." msgstr "คลาส CSS พิเศษในการกำหนดให้กับแถบด้านข้างในหน้าจอวิดเจ็ต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:405 msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." msgstr "องค์ประกอบ HTML ที่จะแทรกไปยังการแสดงผล HTML สำหรับแต่ละวิดเจ็ต เมื่อได้จัดวางไปที่แถบด้านข้าง โดยปกติแล้วจะใช้การปิดด้วยบัญชีรายการ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:412 msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." msgstr "องค์ประกอบ HTML ที่จะเพิ่มไปยังการแสดงผล HTML สำหรับแต่ละวิดเจ็ต เมื่อได้จัดวางไปที่แถบด้านข้าง โดยปกติแล้วจะใช้การปิดด้วยบัญชีรายการ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:419 msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." msgstr "องค์ประกอบ HTML ที่จะแทรกไปยังหัวข้อแถบด้านข้างตอนแสดงผล โดยปกติแล้วจะใช้การปิดด้วย h2" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:426 msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." msgstr "องค์ประกอบ HTML ที่จะเพิ่มไปยังหัวข้อแถบด้านข้างตอนแสดงผล โดยปกติแล้วจะใช้การปิดด้วย h2" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:433 msgid "Status of sidebar." msgstr "สถานะของแถบด้านข้าง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:440 msgid "Nested widgets." msgstr "วิดเจ็ตซ้อน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:79 msgid "The id of a template" msgstr "ID ของเทมเพลต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:121 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเทมเพลตบนเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:193 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:277 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:315 msgid "No templates exist with that id." msgstr "ไม่มีเทมเพลตที่ตรงกับ ID ที่ระบุ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:533 msgid "ID of template." msgstr "ชื่อเฉพาะของเทมเพลต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:539 msgid "Unique slug identifying the template." msgstr "สลักยึดเฉพาะสำหรับระบุเทมเพลต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:547 msgid "Theme identifier for the template." msgstr "ตัวบ่งชี้ธีมสำหรับเทมเพลต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:552 msgid "Source of template" msgstr "ที่มาของเทมเพลต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:558 msgid "Content of template." msgstr "เนื้อหาของเทมเพลต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:564 msgid "Title of template." msgstr "ชื่อของเทมเพลต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:570 msgid "Description of template." msgstr "คำอธิบายของเทมเพลต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:576 msgid "Status of template." msgstr "สถานะของเทมเพลต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:582 msgid "Post ID." msgstr "ID เรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:192 msgid "Invalid widget type." msgstr "ชนิดของวิดเจ็ตไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:374 msgid "Description of the widget." msgstr "คำอธิบายวิดเจ็ต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:386 msgid "Class name" msgstr "ชื่อคลาส" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:80 msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." msgstr "เมื่อไหร่ที่จะบังคับให้ลบวิดเจ็ตออกไป หรือย้ายมันไปที่แถบด้านข้างที่ไม่ได้เปิดใช้งาน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:715 msgid "The sidebar to return widgets for." msgstr "แถบด้านข้างเพื่อส่งกลับวิดเจ็ตสำหรับ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:749 msgid "The sidebar the widget belongs to." msgstr "แถบด้านข้างที่วิตเจ็ตเป็นเจ้าของ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:756 msgid "HTML representation of the widget." msgstr "ตัวอย่าง HTML ของวิดเจ็ต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:768 msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "ตั้งค่า Instance ของวิดเจ็ต ถ้ารองรับ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:779 msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "ตั้งค่าแฮช Cryptographic ของ instance" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784 msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "ตั้งค่า instance ที่ไม่ได้เข้ารหัส ถ้ารองรับ" #: wp-includes/script-loader.php:890 msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "รูปนี้ไม่สามารถประมวลผลบนเซิร์ฟเวอร์ได้ กรุณาแปลงชนิดของรูปเป็น JPEG หรือ PNG ก่อนอัปโหลด" #: wp-includes/taxonomy.php:641 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "ลิงก์แท็ก" #: wp-includes/taxonomy.php:642 msgctxt "navigation link block description" msgid "Category Link" msgstr "ลิงก์หมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:645 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "ลิงก์ไปยังแท็ก" #: wp-includes/taxonomy.php:646 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a category." msgstr "ลิงก์ไปที่หมวดหมู่" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:154 msgid "Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "เกิดข้อผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้%s ไม่อยู่ในระบบของเว็บไซต์นี้ หากไม่แน่เรื่องชื่อผู้ใช้ กรุณาใช้อีเมลเพื่อลองใหม่อีกครั้ง" #: wp-includes/user.php:354 msgid "Error: Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "ผิดพลาด: ไม่ทราบอีเมล โปรดตรวจสอบอีกครั้งหรือลองด้วยชื่อผู้ใช้งาน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "ID ของตัวบันทึกอัตโนมัติเวอร์ชั่นหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1433 msgid "The content for the comment." msgstr "เนื้อหาสำหรับความคิดเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1442 msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "เนื้อหาความเห็นตามที่ปรากฏในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1447 msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "แปลง HTML ในความเห็นให้แสดงผลได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1455 msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "วันที่ที่ความเห็นถูกเผยแพร่ในเขตเวลาของเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1474 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "ID สำหรับความเห็นหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2156 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "วันที่เผยแพร่เรื่อง ในเขตเวลาของเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2174 msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "GUID สำหรับ post เหมือนที่มันมีอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2201 msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "วันที่แก้ไขเรื่องครั้งล่าสุด ในเขตเวลาของเว็บไซต์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2208 msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "วันที่แก้ไขโพสต์ครั้งล่าสุด เขตเวลา GMT" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2215 msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "ค่าตัวแปรในรูปแบบตัวอักษรและตัวเลขซึ่งเป็นค่าโดยเฉพาะสำหรับเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1461 msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "วันที่ของความคิดเห็นถูกแสดงผลตามเวลา GMT" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "เมื่อไรที่จะทำให้มีหมวดคำศัพท์เป็นตัวเลือกในเมนูแนะแนว" #: wp-includes/update.php:174 wp-includes/update.php:412 #: wp-includes/update.php:692 wp-admin/includes/plugin-install.php:182 #: wp-admin/includes/theme.php:566 wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/update.php:142 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัยไปยัง WordPress.org กรุณาติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์ของคุณ)" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Navigation Menus" msgstr "เมนูแนะแนว" #: wp-includes/taxonomy.php:114 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "เมนูแนะแนว" #: wp-includes/post.php:1799 wp-includes/js/dist/block-library.js:18412 msgid "No posts found." msgstr "ไม่พบเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1026 wp-includes/post.php:1046 #: wp-includes/script-loader.php:1151 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2191 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1157 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1906 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:141 #: wp-admin/js/post.js:810 msgid "Published" msgstr "เผยแพร่แล้ว" #: wp-includes/post.php:1024 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2197 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1913 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/meta-boxes.php:147 msgid "Pending Review" msgstr "รอตรวจสอบ" #: wp-includes/post.php:1023 wp-includes/post.php:1044 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9052 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2200 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1914 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:151 msgid "Draft" msgstr "ฉบับร่าง" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1117 wp-includes/comment-template.php:2441 #: wp-admin/comment.php:232 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "ความเห็น" #: wp-includes/deprecated.php:3158 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "คุณแน่ใจที่จะทำสิ่งนี้?" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1161 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "ผลลัพท์การค้นหาสำหรับ “%s”" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3687 wp-includes/link-template.php:3171 #: wp-includes/link-template.php:3234 wp-admin/edit-comments.php:164 #: wp-admin/edit-comments.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:350 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:695 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:696 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1843 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:487 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1558 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 msgid "Comments" msgstr "ความเห็น" #: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1451 #: wp-admin/revision.php:111 msgid "Revisions" msgstr "สำเนาการแก้ไข" #: wp-includes/comment-template.php:2362 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21049 #: wp-includes/js/dist/components.js:24953 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16983 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:530 wp-admin/edit-form-comment.php:49 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1121 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1216 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:362 #: wp-admin/includes/template.php:476 wp-admin/user-edit.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/media-template.php:785 #: wp-includes/media-template.php:812 wp-includes/media-template.php:897 #: wp-includes/media-template.php:1041 wp-includes/media-template.php:1058 #: wp-includes/media-template.php:1105 wp-includes/media-template.php:1181 #: wp-includes/media-template.php:1301 wp-includes/media-template.php:1400 #: wp-includes/script-loader.php:966 wp-includes/js/dist/block-editor.js:14241 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8277 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9379 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25022 #: wp-includes/js/dist/components.js:30970 wp-admin/edit-tag-form.php:188 #: wp-admin/edit-tags.php:477 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1115 #: wp-admin/includes/media.php:1136 wp-admin/includes/media.php:1264 #: wp-admin/includes/media.php:2980 wp-admin/includes/media.php:2996 msgid "None" msgstr "ไม่มี" #: wp-includes/post.php:1792 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "เขียนเรื่องใหม่" #: wp-includes/post.php:1796 msgid "View Post" msgstr "ดูเรื่องนี้" #: wp-includes/post.php:1794 msgid "Edit Post" msgstr "แก้ไขเรื่อง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 msgid "Done" msgstr "สำเร็จ" #: wp-includes/comment-template.php:1677 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:817 #: wp-admin/includes/dashboard.php:744 wp-admin/js/edit-comments.js:373 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1015 msgid "Reply" msgstr "ตอบกลับ" #: wp-includes/comment-template.php:1123 wp-admin/includes/dashboard.php:861 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-includes/comment-template.php:1120 wp-admin/includes/dashboard.php:864 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:1323 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697 #: wp-admin/includes/file.php:2283 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:427 wp-admin/options-writing.php:166 #: wp-admin/setup-config.php:227 wp-admin/user-new.php:557 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3211 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "ไม่มีไฟล์ “%s” อยู่?" #: wp-includes/deprecated.php:3215 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD image library ยังไม่ได้ติดตั้ง" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3224 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "ไฟล์ “%s” ไม่ใช่ไฟล์รูปภาพ" #: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:609 #: wp-admin/includes/media.php:945 msgid "Saved." msgstr "บันทึก" #: wp-includes/media-template.php:843 wp-includes/media-template.php:922 #: wp-includes/media-template.php:1114 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26540 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26541 wp-admin/includes/media.php:1230 msgid "Size" msgstr "ขนาด" #: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:669 #: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3138 msgid "Edit Image" msgstr "แก้ไขรูป" #: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1174 msgid "Image URL" msgstr "URL ของรูปภาพ" #: wp-includes/post.php:1025 wp-includes/post.php:1045 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7739 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:169 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204 #: wp-admin/js/post.js:877 msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" #: wp-includes/media.php:4432 wp-includes/script-loader.php:1116 #: wp-login.php:616 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2315 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7477 wp-admin/edit-form-comment.php:208 #: wp-admin/edit-tag-form.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2005 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2008 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:370 wp-admin/includes/meta-boxes.php:371 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:452 wp-admin/includes/meta-boxes.php:453 #: wp-admin/includes/template.php:647 wp-admin/js/post.js:772 #: wp-admin/js/post.js:795 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476 msgid "Update" msgstr "อัปเดต" #: wp-includes/post.php:2934 msgid "Images" msgstr "ไฟล์รูปภาพ" #: wp-includes/post.php:1796 msgid "View Page" msgstr "ดูหน้า" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1663 wp-includes/pluggable.php:1847 #: wp-includes/pluggable.php:2036 msgid "Email: %s" msgstr "อีเมล: %s" #: wp-includes/post-template.php:1274 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:235 msgid "Pages" msgstr "หน้า" #: wp-includes/media.php:4430 wp-includes/js/dist/block-editor.js:35321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25597 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5081 wp-admin/includes/template.php:1955 #: wp-admin/nav-menus.php:898 wp-admin/plugin-editor.php:235 #: wp-admin/theme-editor.php:238 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:515 msgid "Select" msgstr "เลือก" #: wp-includes/post.php:1795 msgid "New Page" msgstr "หน้าใหม่" #: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:48 msgid "Edit Media" msgstr "แก้ไขสื่อ" #: wp-includes/post.php:1795 msgid "New Post" msgstr "เรื่องใหม่" #: wp-includes/general-template.php:520 wp-login.php:1299 wp-login.php:1343 #: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:437 #: wp-admin/includes/network.php:680 msgid "Log In" msgstr "เข้าสู่ระบบ" #: wp-includes/post.php:1792 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "เขียนหน้าใหม่" #: wp-includes/deprecated.php:2707 wp-admin/network/settings.php:331 msgid "First Post" msgstr "เรื่องแรก" #: wp-includes/comment-template.php:2375 wp-login.php:1000 #: wp-admin/comment.php:175 wp-admin/edit-form-comment.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:363 #: wp-admin/includes/template.php:481 wp-admin/user-edit.php:506 #: wp-admin/user-new.php:415 wp-admin/user-new.php:511 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199 #: wp-admin/network/site-users.php:341 wp-admin/network/user-new.php:132 msgid "Email" msgstr "อีเมล" #: wp-includes/comment-template.php:2389 wp-admin/user-edit.php:541 #: wp-admin/user-new.php:524 msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:497 msgid "Confirmed (%s)" msgid_plural "Confirmed (%s)" msgstr[0] "ได้รับการยืนยัน (%s)" #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "ความเห็นต่อ %s" #: wp-includes/comment-template.php:1605 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "ใส่รหัสผ่านของคุณเพื่อดูความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:936 msgid "No Comments" msgstr "ไม่มีความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:938 msgid "1 Comment" msgstr "1 ความเห็น" #: wp-includes/link-template.php:1141 wp-includes/link-template.php:1503 #: wp-includes/link-template.php:1611 wp-includes/link-template.php:1674 msgid "Edit This" msgstr "แก้ไขสิ่งนี้" #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2449 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบ เพื่อจะพิมพ์ความเห็น" #: wp-includes/post-template.php:929 msgid "Pages:" msgstr "หน้า:" #: wp-includes/comment-template.php:1680 msgid "Log in to Reply" msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อตอบ" #: wp-includes/comment-template.php:1824 msgid "Leave a Comment" msgstr "ให้ความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:1825 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อให้ความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:1898 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "กดที่นี่เพื่อยกเลิกการตอบ" #: wp-includes/comment-template.php:2001 wp-includes/comment-template.php:2483 msgid "Leave a Reply" msgstr "ใส่ความเห็น" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2006 wp-includes/comment-template.php:2485 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "ส่งความเห็นที่ %s" #: wp-includes/comment-template.php:2490 msgid "Cancel reply" msgstr "ยกเลิกการตอบ" #: wp-includes/comment-template.php:2491 msgid "Post Comment" msgstr "แสดงความเห็น" #: wp-includes/comment.php:259 msgid "Unapproved" msgstr "ไม่อนุมัติ" #: wp-includes/comment.php:733 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "พบว่ามีความเห็นที่ซ้ำกัน ดูเหมือนว่าคุณได้ส่งความเห็นนี้เข้ามาแล้ว" #: wp-includes/comment.php:2400 msgid "Could not update comment status." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสถานะความเห็น" #: wp-includes/cron.php:549 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "การขัดแย้งนี้ถูกเปลี่ยนเป็น array เพื่อให้เหมาะสมกับคำสั่ง cron อื่น ๆ" #: wp-includes/cron.php:1041 msgid "Once Hourly" msgstr "ชั่วโมงละครั้ง" #: wp-includes/cron.php:1045 msgid "Twice Daily" msgstr "วันละสองครั้ง" #: wp-includes/cron.php:1049 msgid "Once Daily" msgstr "วันละครั้ง" #: wp-includes/deprecated.php:984 msgid "Last updated" msgstr "อัปเดตล่าสุด" #: wp-includes/deprecated.php:1872 wp-includes/post-template.php:1619 msgid "Missing Attachment" msgstr "ไฟล์แนบหายไป" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "ความเห็นสำหรับ %1$s กำลังค้นหาบน %2$s" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comments for %s" msgstr "ความเห็นสำหรับ %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "ความเห็นบน %1$s โดย %2$s" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 msgid "By: %s" msgstr "โดย: %s" #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "ความเห็นบน: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "ความเห็นถูกป้องกัน: โปรดใส่รหัสผ่านของคุณเพื่อดูความเห็น" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s: #. Number of minutes. #: wp-includes/formatting.php:3774 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s นาที" #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3781 wp-includes/functions.php:530 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s ชั่วโมง" #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3788 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s วัน" #: wp-includes/functions.php:2788 msgid "Empty filename" msgstr "ไม่มีชื่อไฟล์" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2847 msgid "Could not write file %s" msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์ %s" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3456 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "คุณกำลังพยายามออกจากระบบจาก %s" #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3463 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "คุณต้องการที่จะ ออกจากระบบ?" #: wp-includes/functions.php:3475 msgid "Please try again." msgstr "โปรดลองอีกครั้ง" #: wp-includes/functions.php:3647 msgid "« Back" msgstr "« กลับไป" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:5208 wp-includes/functions.php:5398 #: wp-includes/functions.php:5583 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "คำสั่ง %1$s นี้ถูกเลิกใช้ตั้งแต่รุ่น %2$s! เป็นต้นมา กรุณาเปลี่ยนไปใช้ %3$s แทน" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5219 wp-includes/functions.php:5409 #: wp-includes/functions.php:5594 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ สอดคล้องนัก ตั้งแต่รุ่น %2$s ไม่มีทางเลือกมารองรับ" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:5492 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ สอดคล้องนัก ตั้งแต่รุ่น %2$s! %3$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5503 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ สอดคล้องนัก ตั้งแต่รุ่น %2$s ไม่มีทางเลือกอื่นมารองรับ" #: wp-includes/functions.php:6239 msgid "Select a city" msgstr "เลือกเมือง" #: wp-includes/functions.php:6284 wp-includes/functions.php:6289 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:6293 msgid "Manual Offsets" msgstr "ทำการทดแทนเอง" #: wp-includes/general-template.php:378 wp-login.php:786 wp-login.php:861 #: wp-login.php:922 wp-login.php:1024 msgid "Log in" msgstr "เข้าสู่ระบบ" #: wp-includes/general-template.php:380 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18657 msgid "Log out" msgstr "ออกจากระบบ" #: wp-includes/general-template.php:519 wp-login.php:1341 msgid "Remember Me" msgstr "บันทึกการใช้งานของฉัน" #: wp-includes/general-template.php:660 wp-login.php:790 wp-login.php:926 #: wp-login.php:1019 wp-login.php:1375 msgid "Register" msgstr "ลงทะเบียน" #: wp-includes/general-template.php:665 msgid "Site Admin" msgstr "ผู้ควบคุมเว็บ" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1373 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "ผลลัพธ์การค้นหา %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1156 wp-includes/general-template.php:1378 msgid "Page not found" msgstr "ไม่พบหน้า" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2037 wp-includes/media.php:4353 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:665 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2281 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3064 wp-includes/general-template.php:3106 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3066 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s ฟีด" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3068 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s ฟีดความเห็น" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3108 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีดความเห็น" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3110 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีดหมวดหมู่" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3112 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีดป้ายกำกับ" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3116 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s เรื่องโดย %3$s ฟีด" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3118 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ “%3$s” ฟีด" #: wp-includes/general-template.php:4202 msgid "« Previous" msgstr "ก่อนหน้า" #: wp-includes/general-template.php:4203 msgid "Next »" msgstr "ถัดไป »" #: wp-includes/media-template.php:1314 wp-includes/media-template.php:1413 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9358 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25074 msgid "Loop" msgstr "ลูป" #: wp-includes/media-template.php:1028 wp-includes/media-template.php:1092 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12872 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18482 msgid "Align" msgstr "จัดตำแหน่ง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:11551 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:371 msgid "Top Left" msgstr "ซ้ายบน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:11553 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379 msgid "Top Right" msgstr "ขวาบน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:11557 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:399 msgid "Bottom Left" msgstr "ซ้ายล่าง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:11559 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407 msgid "Bottom Right" msgstr "ขวาล่าง" #: wp-includes/media-template.php:1209 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35671 msgid "Link Rel" msgstr "ลิงก์ที่เกี่ยวข้อง" #: wp-includes/link-template.php:835 msgid "Comments Feed" msgstr "ฟีดความเห็น" #: wp-includes/link-template.php:2013 wp-includes/link-template.php:2270 msgid "Previous Post" msgstr "เรื่องก่อนหน้า" #: wp-includes/link-template.php:2013 wp-includes/link-template.php:2270 msgid "Next Post" msgstr "เรื่องถัดไป" #: wp-includes/deprecated.php:2707 msgid "Last Post" msgstr "เรื่องสุดท้าย" #: wp-includes/link-template.php:3015 msgid "Newer Comments »" msgstr "ความเห็นที่ใหม่กว่า »" #: wp-includes/link-template.php:3062 msgid "« Older Comments" msgstr "« ความเห็นที่เก่ากว่า" #: wp-includes/ms-functions.php:287 msgid "That user does not exist." msgstr "ผู้ใช้นั้นไม่มีอยู่จริง" #: wp-includes/ms-functions.php:509 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "คุณไม่สามารถใช้งานอีเมลนี้เพื่อลงทะเบียน เรามีปัญหากับการบล็อคอีเมลของเว็บเหล่านั้นในบางครั้ง โปรดใช้อีเมลเจ้าอื่นในการลงทะเบียน" #: wp-includes/ms-functions.php:522 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "ขออภัย ชื่อผู้ใช้ต้องมีตัวอักษรด้วย" #: wp-includes/ms-functions.php:530 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "ขออภัย อีเมลนั้นไม่อนุญาตให้ใช้งาน!" #: wp-includes/ms-functions.php:536 wp-includes/user.php:1804 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "ขออภัย ชื่อผู้ใช้นั้นมีอยู่แล้ว" #: wp-includes/ms-functions.php:541 wp-includes/user.php:1878 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "ขออภัย อีเมลนั้นถูกใช้งานอยู่แล้ว" #: wp-includes/ms-functions.php:554 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "ชื่อผู้ใช้งานนั้นถูกสงวนไว้ในตอนนี้ แต่อาจจะสามารถใช้งานได้ในอีกสองสามวันข้างหน้า" #: wp-includes/ms-functions.php:565 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "ที่อยู่อีเมลดังกล่าวได้ถูกใช้งานไปแล้ว กรุณาตรวจสอบกล่องจดหมายเข้าของคุณสำหรับอีเมลยืนยัน และจะสามารถใช้งานได้ในอีกสองสามวัน หากคุณไม่ได้ทำอะไรเพิ่มเติม" #: wp-includes/ms-functions.php:1168 msgid "Invalid activation key." msgstr "รหัสเปิดใช้งานไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/ms-functions.php:1191 msgid "Could not create user" msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ใช้ได้" #: wp-includes/ms-functions.php:1207 msgid "That username is already activated." msgstr "ผู้ใช้นั้นใช้งานอยู่แล้ว" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1527 msgid "New User Registration: %s" msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ใหม่: %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1884 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "%1$s ผู้ใช้ใหม่: %2$s" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2182 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1291 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "ไฟล์นี้มีขนาดใหญ่เกินไป ไฟล์ต้องมีขนาดน้อยกว่า %s KB" #: wp-includes/ms-load.php:492 msgid "What do I do now?" msgstr "ฉันต้องทำอะไรตอนนี้?" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1676 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ความเห็น: \"%2$s\"" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1640 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1654 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1687 wp-includes/pluggable.php:1866 msgid "Trash it: %s" msgstr "ทิ้งมัน: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1690 wp-includes/pluggable.php:1869 msgid "Delete it: %s" msgstr "ลบ: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1693 wp-includes/pluggable.php:1873 msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam it: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1826 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback คำเกริ่นนำ: " #: wp-includes/pluggable.php:1837 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback คำเกริ่นนำ: " #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1862 msgid "Approve it: %s" msgstr "อนุมัติ: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:1877 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "เวลานี้มี %s ความเห็นกำลังรอการอนุมัติอยู่ กรุณาเข้าไปในส่วนจัดการความเห็น:" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1887 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] กรุณาจัดการ: \"%2$s\"" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2034 wp-includes/pluggable.php:2089 #: wp-includes/user.php:2791 msgid "Username: %s" msgstr "ชื่อผู้ใช้: %s" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2041 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] การลงทะเบียนผู้ใช้ใหม่" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:127 msgid "Protected: %s" msgstr "ป้องกัน: %s" #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "ส่วนตัว: %s" #: wp-includes/post-template.php:417 wp-includes/js/dist/block-library.js:31262 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "ไม่มีคำเกริ่นนำเพราะว่านี่เป็นเรื่องที่ถูกป้องกัน" #: wp-includes/post-template.php:936 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:967 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:759 msgid "Next page" msgstr "หน้าถัดไป" #: wp-includes/post-template.php:937 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:937 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:758 msgid "Previous page" msgstr "หน้าก่อนหน้า" #: wp-includes/post-template.php:1437 wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "หน้าแรก" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1838 wp-includes/post-template.php:1898 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [บันทึกอัตโนมัติ]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1840 wp-includes/post-template.php:1900 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s[รุ่นปัจจุบัน]" #: wp-includes/post.php:110 msgid "Revision" msgstr "สำเนาการแก้ไข" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:375 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "เผยแพร่แล้ว (%s)" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:389 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "ตั้งเวลาไว้ (%s)" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:403 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "ร่างเอาไว้ (%s)" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:418 wp-includes/post.php:482 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "รอตรวจสอบ (%s)" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:433 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "ส่วนตัว (%s)" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:447 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "ถังขยะ (%s)" #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:2964 msgid "Document (%s)" msgid_plural "Documents (%s)" msgstr[0] "เอกสาร (%s)" #: wp-includes/post.php:3933 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "เนื้อหา ชื่อ และคำเกริ่นนำว่างเปล่า" #: wp-includes/post.php:4201 msgid "Could not update post in the database." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตเรื่องในฐานข้อมูล" #: wp-includes/post.php:4224 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มเรื่องในฐานข้อมูล" #: wp-includes/functions.php:6995 wp-includes/user.php:295 msgid "Please log in again." msgstr "กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง" #: wp-includes/load.php:168 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "การติดตั้ง PHP ของคุณดูเหมือนจะขาดส่วนเพิ่ม MySQL ซึ่งเวิร์ดเพรสต้องใช้มันในการทำงาน" #: wp-includes/ms-load.php:474 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "ถ้าเว็บของคุณไม่แสดง กรุณาติดต่อเจ้าของเครือข่ายนี้" #: wp-includes/ms-load.php:475 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "ถ้าคุณเป็นเจ้าของของเครือข่ายนี้ กรุณาตรวจสอบว่า MySQL ยังทำงานปกติดีหรือไม่ และตารางทั้งหมดไม่มีความผิดพลาดใด ๆ" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1659 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "มีความเห็นใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1631 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "trackback ใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1645 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "มี pingback ใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1820 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "มี trackback บนเรื่อง \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1831 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "มี pingback บนเรื่อง \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1842 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "มีความเห็นบนเรื่อง \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ" #: wp-includes/link-template.php:4104 msgid "This is the short link." msgstr "นี่เป็นลิงก์อย่างสั้น" #: wp-includes/load.php:284 msgid "Maintenance" msgstr "บำรุงรักษา" #: wp-includes/load.php:283 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "ใช้งานไม่ได้ชั่วครู่เนื่องจากการดูแลรักษาตามตารางเวลา โปรดลองอีกครั้งในอีกสองสามนาทีข้างหน้า" #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1205 msgid "Page %s" msgstr "หน้า %s" #: wp-includes/ms-load.php:498 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "ถ้าคุณยังติดอยู่กับข้อความนี้ ให้ตรวจสอบฐานข้อมูลของคุณว่าประกอบด้วยตารางต่อไปนี้" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:527 msgid "Completed (%s)" msgid_plural "Completed (%s)" msgstr[0] "เสร็จสมบูรณ์ (%s)" #: wp-includes/comment-template.php:2471 msgid "Your email address will not be published." msgstr "อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น" #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2278 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the homepage." msgstr "เกิดความผิดพลาดในขณะเพิ่มคุณไปที่เว็บนี้ กลับไปที่ หน้าแรก" #: wp-includes/formatting.php:4692 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "อีเมลที่ใส่ไม่ได้เป็นอีเมลที่ใช้งานได้ โปรดใส่อีเมลที่ใช้งานได้" #: wp-includes/formatting.php:4802 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "ที่อยู่ wordpress ที่คุณใส่นั้นไม่เป็น URL ที่ใช้งานได้ โปรดใส่ URL ที่ใช้งานได้" #: wp-includes/formatting.php:4815 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "ที่อยู่เว็บที่ใส่ไม่ได้เป็น URL ที่ใช้งานได้ โปรดใส่ URL ที่ใช้งานได้" #: wp-includes/nav-menu.php:425 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "เลขที่สิ่งที่ให้มาไม่ใช่รายการเมนู" #: wp-includes/load.php:750 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "เว็บที่คุณต้องการนั้นยังติดตั้งไม่ถูกตั้ง โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์" #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "เว็บนี้ได้ถูกจัดเก็บหรือพักการใช้งานอยู่" #: wp-includes/ms-functions.php:680 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "ขออภัย คุณไม่อาจจะใช้ชื่อเว็บนั้นได้" #: wp-includes/ms-functions.php:685 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "ขออภัย ชื่อเว็บไซต์ต้องมีพยัญชนะอยู่ด้วย" #: wp-includes/ms-functions.php:715 wp-includes/ms-functions.php:1373 #: wp-includes/ms-site.php:600 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "ขออภัย เว็บนั้นมีอยู่แล้ว" #: wp-includes/ms-functions.php:720 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "ขออภัย เว็บนั้นถูกสงวนไว้" #: wp-includes/ms-functions.php:739 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "เว็บไซต์ดังกล่าวนั้นขณะนี้ได้ถูกสงวนไว้ แต่อาจจะสามารถใช้งานได้ในอีกสองสามวัน" #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:984 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "เพื่อเปิดใช้งานบล็อกของคุณ กรุณากดเพื่อติดตามลิงก์ :\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "หลังจากเปิดใช้งาน คุณจะได้รับ *อีเมล* เพื่อเข้าสู่ระบบ\n" "\n" "หลังจากเปิดใช้งาน คุณสามารถเข้าสู่เว็บได้ที่นี่ :\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1175 msgid "The site is already active." msgstr "เว็บนี้ใช้งานอยู่แล้ว" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1471 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "การลงทะเบียนเว็บใหม่: %s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1678 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "%1$s เว็บใหม่: %2$s" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2032 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ใหม่บนเว็บ %s ของคุณ:" #: wp-includes/option.php:2089 msgid "Site URL." msgstr "URL ของเว็บ" #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/comment-template.php:2422 wp-admin/includes/media.php:1720 #: wp-admin/includes/media.php:2048 wp-admin/includes/media.php:2948 #: wp-admin/network/site-new.php:199 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย %s" #: wp-includes/ms-default-constants.php:146 msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "ค่าขัดแย้งกันสำหรับค่าคงที่ VHOST และ SUBDOMAIN_INSTALL ค่าของ SUBDOMAIN_INSTALL จะถูกสมมุติเป็นการตั้งค่า subdomain ของคุณ" #: wp-includes/post.php:1790 wp-admin/export.php:183 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "เรื่อง" #: wp-includes/post.php:1790 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "หน้า" #: wp-includes/post.php:1791 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "เรื่อง" #: wp-includes/post.php:1791 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "หน้า" #: wp-includes/post.php:1793 msgid "Add New Post" msgstr "เพิ่มเรื่องใหม่" #: wp-includes/post.php:1793 msgid "Add New Page" msgstr "เพิ่มหน้าใหม่" #: wp-includes/post.php:1794 msgid "Edit Page" msgstr "แก้ไขหน้า" #: wp-includes/post.php:1798 msgid "Search Posts" msgstr "ค้นหาเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1798 msgid "Search Pages" msgstr "ค้นหาหน้า" #: wp-includes/post.php:1801 msgid "Parent Page:" msgstr "หน้าหลัก:" #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5161 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s และ %2$s" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4288 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "หมวดคำศัพท์ไม่ถูกต้อง: %s" #: wp-includes/post-formats.php:74 msgid "Invalid post." msgstr "เรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "ไฟล์นี้ไม่จำเป็นต้องถูกรวม" #: wp-includes/post.php:1799 msgid "No pages found." msgstr "ไม่พบหน้า" #: wp-includes/post.php:1800 msgid "No posts found in Trash." msgstr "ไม่พบเรื่องในถังขยะ" #: wp-includes/post.php:1800 msgid "No pages found in Trash." msgstr "ไม่พบหน้าในถังขยะ" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "ข้างเคียง" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "พูดคุย" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "คลังภาพ" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "คำกล่าวอ้าง" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "สถานะ" #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "วีดีโอ" #: wp-includes/post.php:3733 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "การใช้ตัวเลขเฉพาะของเรื่องนั้นล้าสมัยแล้ว ใช้กลุ่ม array ของ argument แทน" #: wp-includes/plugin.php:862 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "เฉพาะวิธี static class method หรือคำสั่งสามารถใช้บนการถอนการติดตั้ง hook" #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "เสียง" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1682 msgid "Permalink: %s" msgstr "ลิงก์ถาวร: %s" #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:5648 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(ข้อความนี้ถูกเพิ่มมาในรุ่น %s.)" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: wp-includes/functions.php:5660 msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s" msgstr "%1$s นั้นถูกเรียก อย่างไม่ถูกต้อง %2$s! %3$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1173 msgid "The user is already active." msgstr "ผู้ใช้งานใช้งานอยู่แล้ว" #: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190 #: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245 #: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303 #: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364 #: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416 #: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469 #: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532 #: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587 #: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635 #: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675 #: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732 #: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789 #: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837 #: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "เงื่อนไขป้ายกำกับของการสืบค้นไม่ทำงานก่อนที่การสืบค้นจะเริ่มต้น ซึ่งก่อนหน้านั้น พวกมันส่งค่าผิดเสมอ" #: wp-includes/media-template.php:1296 wp-includes/media-template.php:1395 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9362 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25090 msgid "Preload" msgstr "ก่อนโหลด" #: wp-includes/link-template.php:3170 wp-includes/link-template.php:3233 msgid "Comments navigation" msgstr "แนะแนวความเห็น" #: wp-includes/link-template.php:2693 msgid "Post navigation" msgstr "แนะแนวเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1802 msgid "All Posts" msgstr "เรื่องทั้งหมด" #: wp-includes/post.php:1802 msgid "All Pages" msgstr "หน้าทั้งหมด" #: wp-includes/pluggable.php:1174 wp-includes/pluggable.php:1219 msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "คุณควรจะระบุคำสั่งเพื่อใช้ตรวจสอบโดยใช้พารามิเตอร์แรก" #: wp-includes/post.php:75 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "สื่อ" #: wp-includes/formatting.php:4874 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "เขตเวลาที่คุณใส่นั้นไม่ถูกต้อง โปรดเลือกเขตเวลาที่ใช้งานได้" #: wp-includes/general-template.php:4451 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "สีฟ้า" #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2287 msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password." msgstr "คุณได้ถูกเพิ่มชื่อไปที่เว็บนี้ โปรดเยี่ยมชม หน้าแรก หรือ เข้าสู่ระบบ โดยใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Scripts และ styles ไม่ควรที่จะลงทะเบียนหรืออยู่ในคิวจนกว่า %1$s, %2$s, หรือ %3$s hooks." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:908 wp-includes/comment-template.php:923 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:464 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1371 wp-admin/includes/dashboard.php:329 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s ความเห็น" #: wp-includes/functions.php:5148 msgid "Database Error" msgstr "ฐานข้อมูลผิดพลาด" #: wp-includes/functions.php:5148 wp-includes/ms-load.php:471 #: wp-includes/wp-db.php:1701 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "การเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลผิดพลาด" #: wp-includes/formatting.php:3904 wp-includes/general-template.php:4306 #: wp-admin/themes.php:249 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/comment.php:3545 msgid "Error: Please fill the required fields (name, email)." msgstr "ผิดพลาด: โปรดใส่ข้อมูลในช่องข้อมูลจำเป็น (ชื่อ, อีเมล)" #: wp-includes/comment.php:3547 msgid "Error: Please enter a valid email address." msgstr "ผิดพลาด: โปรดใส่อีเมลที่ใช้งานได้" #: wp-includes/comment.php:3572 msgid "Error: Please type your comment text." msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ความเห็น" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/comment.php:795 wp-includes/comment.php:956 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "คุณกำลังโพสต์ความคิดเห็นเร็วเกินไป กรุณาช้าลงหน่อย" #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1784 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "ตารางฐานข้อมูลหนึ่งหรือมากกว่าไม่สามารถใช้งานได้ ฐานข้อมูลอาจจะจำเป็นต้องได้รับการ ซ่อมแซม" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5483 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #: wp-includes/general-template.php:1196 wp-includes/general-template.php:1684 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/general-template.php:1193 wp-includes/general-template.php:1681 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: wp-includes/post.php:4997 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:538 wp-admin/includes/post.php:544 #: wp-admin/includes/post.php:2082 wp-admin/js/inline-edit-post.js:330 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8099 wp-includes/js/dist/editor.js:6473 msgid "Remove image" msgstr "ลบรูปภาพ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 msgid "Change image" msgstr "เปลี่ยนรูปภาพ" #: wp-includes/ms-functions.php:487 msgid "Please enter a username." msgstr "กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้" #: wp-includes/ms-functions.php:513 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "ชื่อผู้ใช้ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักษร" #: wp-includes/ms-functions.php:653 msgid "Please enter a site name." msgstr "กรุณาใส่ชื่อเว็บ" #: wp-includes/ms-functions.php:661 msgid "That name is not allowed." msgstr "ชื่อนั้นไม่อนุญาตให้ใช้" #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:675 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "ชื่อเว็บต้องมีอย่างน้อย %s ตัวอักษร" #: wp-includes/ms-functions.php:703 msgid "Please enter a site title." msgstr "กรุณาใส่ชื่อเว็บ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 msgid "Select file" msgstr "เลือกไฟล์" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3120 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีด" #: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:1012 #: wp-includes/media-template.php:1075 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/media.php:2970 #: wp-admin/includes/media.php:3227 msgid "Alternative Text" msgstr "ข้อความสำรอง" #: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2250 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "หรือ" #: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2251 msgid "Select Files" msgstr "เลือกหลายไฟล์" #: wp-includes/post.php:78 msgid "View Attachment Page" msgstr "ดูหน้าไฟล์แนบ" #: wp-includes/media.php:4451 msgid "Create a new gallery" msgstr "สร้างคลังภาพใหม่" #: wp-includes/post.php:1805 msgid "Insert into post" msgstr "ใส่ไฟล์ลงในเรื่อง" #: wp-includes/media.php:4497 wp-includes/media.php:4498 msgid "Add to gallery" msgstr "เพิ่มไฟล์ไปยังคลังภาพ" #: wp-includes/media-template.php:756 wp-includes/js/dist/components.js:25180 #: wp-includes/js/dist/components.js:33054 #: wp-includes/js/dist/components.js:36261 wp-admin/theme-install.php:216 #: wp-admin/theme-install.php:239 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "ล้างค่า" #: wp-includes/ms-functions.php:174 wp-admin/user-new.php:353 msgid "The requested user does not exist." msgstr "ผู้ใช้ที่ร้องขอไม่มีอยู่จริง" #: wp-includes/ms-functions.php:507 wp-admin/user-new.php:356 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "โปรดใส่ที่อยู่อีเมลที่ใช้งานได้" #: wp-includes/media.php:4496 msgid "Update gallery" msgstr "อัปเดตคลังรูปภาพ" #: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:881 #: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1163 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "ลิงก์ไปที่" #: wp-includes/media-template.php:826 wp-includes/media-template.php:891 #: wp-includes/media-template.php:1170 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35612 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8271 wp-admin/includes/media.php:2627 msgid "Attachment Page" msgstr "หน้าไฟล์แนบ" #: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:894 #: wp-includes/media-template.php:1167 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35604 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8274 msgid "Media File" msgstr "ไฟล์สื่อ" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1446 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "เว็บไซต์ใหม่: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "หมายเลขไอพีสำหรับรีโมท: %3$s\n" "\n" "ปิดใช้งานคำเตือนเหล่านี้: %4$s" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1504 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "ผู้ใช้ใหม่: %1$s\n" "หมายเลขไอพีสำหรับรีโมท: %2$s\n" "\n" "ปิดใช้งานคำเตือนเหล่านี้: %3$s" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1104 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "เพื่อเปิดใช้บัญชีผู้ใช้ของคุณ กรุณากดที่ลิงก์ต่อไปนี้:\n" "\n" "%s\n" "\n" "หลังจากคุณเปิดใช้ คุณจะได้รับ *อีเมลอีกฉบับ* พร้อมด้วยข้อมูลเข้าสู่ระบบของคุณ" #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217 msgid "Already Installed" msgstr "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว" #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "ดูเหมือนว่าคุณติดตั้งเวิร์ดเพรสไปแล้ว เพื่อจะติดตั้งใหม่กรุณาล้างค่าตารางฐานข้อมูลเก่าของคุณก่อน" #: wp-includes/media.php:4449 wp-includes/js/dist/block-editor.js:34913 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79 #: wp-admin/upload.php:218 msgid "Media Library" msgstr "คลังสื่อ" #: wp-includes/media.php:4492 msgid "Create gallery" msgstr "สร้างคลังรูปภาพ" #: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216 #: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:31700 #: wp-admin/includes/media.php:2249 msgid "Drop files to upload" msgstr "วางไฟล์เพื่ออัปโหลด" #: wp-includes/media.php:4495 wp-admin/includes/media.php:2685 msgid "Insert gallery" msgstr "ใส่คลังรูป" #: wp-includes/media.php:4445 msgid "Upload files" msgstr "อัปโหลดไฟล์" #: wp-includes/ms-functions.php:2291 msgid "WordPress › Success" msgstr "เวิร์ดเพรส › สำเร็จ" #: wp-includes/media-template.php:764 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "การตั้งค่าการแสดงผลไฟล์แนบ" #: wp-includes/media-template.php:878 wp-admin/includes/media.php:2614 msgid "Gallery Settings" msgstr "การตั้งค่าคลังรูป" #: wp-includes/media.php:4446 msgid "Upload images" msgstr "อัปโหลดรูปภาพ" #: wp-includes/media.php:4494 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← ยกเลิกคลังรูป" #: wp-includes/media-template.php:606 wp-admin/upload.php:65 msgid "Attachment Details" msgstr "รายละเอียดไฟล์แนบ" #: wp-includes/media-template.php:706 msgid "Alt Text" msgstr "ข้อความ Alt" #: wp-includes/media-template.php:831 wp-includes/media-template.php:1055 #: wp-includes/media-template.php:1178 msgid "Custom URL" msgstr "URL ปรับแต่ง" #: wp-includes/media.php:4455 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:127 msgid "All media items" msgstr "ไฟล์สื่อทั้งหมด" #: wp-includes/post.php:1806 msgid "Uploaded to this post" msgstr "อัปโหลดไปที่เรื่องนี้" #: wp-includes/post.php:2943 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34834 wp-includes/js/dist/editor.js:6688 msgid "Audio" msgstr "ไฟล์เสียง" #: wp-includes/post.php:1805 msgid "Insert into page" msgstr "ใส่ลงในหน้า" #: wp-includes/post.php:1806 msgid "Uploaded to this page" msgstr "อัปโหลดไปที่หน้านี้" #: wp-includes/post.php:2935 msgid "Manage Images" msgstr "จัดการรูปภาพ " #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:2937 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "รูปภาพ (%s)" #: wp-includes/post.php:2944 msgid "Manage Audio" msgstr "จัดการไฟล์เสียง " #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:2946 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "ไฟล์เสียง (%s)" #: wp-includes/post.php:2952 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34838 wp-includes/js/dist/editor.js:6712 msgid "Video" msgstr "ไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/post.php:2953 msgid "Manage Video" msgstr "จัดการไฟล์วีดีโอ " #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:2955 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "ไฟล์วีดีโอ (%s)" #: wp-includes/media.php:3752 msgid "No editor could be selected." msgstr "ไม่มีตัวแก้ไขใดที่สามารถเลือกได้ " #: wp-includes/media-template.php:322 msgid "Uploading" msgstr "การอัปโหลด " #: wp-includes/media-template.php:323 msgid "Dismiss Errors" msgstr "ไม่สนใจความผิดพลาด " #: wp-includes/media-template.php:245 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "ขนาดไฟล์อัปโหลดเกินกว่าที่กำหนด " #: wp-includes/media-template.php:541 wp-includes/media-template.php:692 #: wp-includes/media.php:4469 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:183 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:435 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:335 wp-admin/includes/meta-boxes.php:444 msgid "Delete permanently" msgstr "ลบถาวร" #: wp-includes/media-template.php:578 msgid "Deselect" msgstr "ยกเลิกที่เลือก" #: wp-includes/media.php:4499 msgid "Reverse order" msgstr "ลำดับย้อนกลับ" #: wp-includes/media-template.php:1475 wp-includes/media.php:4457 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3804 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93 msgid "No items found." msgstr "ไม่พบรายการ" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4441 msgid "%d selected" msgstr "%d ที่เลือก" #: wp-includes/media.php:4485 wp-includes/js/dist/block-editor.js:34886 msgid "Insert from URL" msgstr "ใส่ไฟล์จาก URL" #: wp-includes/media-template.php:918 msgid "Random Order" msgstr "สุ่มการเรียงลำดับ" #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "อย่าเลิกลงทะเบียนสคริป %1$s ในส่วนควบคุม เพื่อตั้งเป้าไปยังธีมส่วนหน้า ให้ใช้ตัวเชื่อม %2$s" #: wp-includes/functions.php:6994 wp-includes/script-loader.php:1170 msgid "Session expired" msgstr "หมดเวลาการเข้าสู่ระบบ" #: wp-includes/general-template.php:326 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "ค้นหา …" #: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "ค้นหาสำหรับ:" #: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/functions.php:6996 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "หน้าล็อกอินจะเปิดในหน้าใหม่ หลังจากการล็อกอิน คุณสามารถปิดและกลับมาที่หน้านี้ได้" #: wp-includes/post-template.php:306 msgid "(more…)" msgstr "(เพิ่มเติม…)" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2102 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead." msgstr "เว็บเบราว์เซอร์บนอุปกรณ์ของคุณไม่สามารถใช้สำหรับการอัปโหลดไฟล์ คุณอาจจะใช้ แอพพื้นฐานที่ติดตั้งมากับอุปกรณ์ของคุณ แทน" #: wp-includes/post-template.php:1963 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "ต้องเปิดใช้งาน JavaScript เพื่อใช้งานความสามารถนี้" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3795 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s สัปดาห์" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3802 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s เดือน" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3809 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s ปี" #: wp-includes/media-template.php:447 wp-includes/media-template.php:674 #: wp-admin/includes/media.php:3398 msgid "Length:" msgstr "ความยาว:" #: wp-includes/media-template.php:794 msgid "Embed or Link" msgstr "เล่นไฟล์สื่อหรือลิงก์" #: wp-includes/media-template.php:817 msgid "Link to Media File" msgstr "ลิงก์ไปยังไฟล์สื่อ" #: wp-includes/media-template.php:824 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าไฟล์แนบ" #: wp-includes/media-template.php:807 msgid "Embed Media Player" msgstr "เปิดใช้ตัวเล่นไฟล์สื่อ" #: wp-includes/functions.php:1564 msgid "Error: This is not a valid feed template." msgstr "ผิดพลาด: นี่ไม่ใช่ฟีดเทมเพลตที่ใช้งานได้" #: wp-includes/post-template.php:1726 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "บทความนี้มีรหัสผ่านป้องกันอยู่ การจะดูบทความโปรดใส่รหัสผ่านของคุณด้านล่าง" #: wp-includes/general-template.php:4415 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "ค่าเริ่มต้น" #: wp-includes/general-template.php:4427 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "สว่าง" #: wp-includes/general-template.php:4463 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "เที่ยงคืน" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1802 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "ใช้คอมม่า \",\" แทนที่ %s เพื่อแบ่งเงื่อนไขที่ไม่รวม" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:163 #: wp-includes/update.php:172 wp-includes/update.php:410 #: wp-includes/update.php:690 wp-admin/includes/plugin-install.php:180 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:195 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:564 #: wp-admin/includes/theme.php:578 wp-admin/includes/theme.php:593 #: wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:79 #: wp-admin/includes/translation-install.php:91 #: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:62 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums." msgstr "มีความผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น สิ่งเหล่านี้อาจเกิดจากความผิดพลาดของ WordPress.org เองหรือการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์นี้ ถ้าคุณยังมีปัญหาอยู่ โปรดลองใช้ ฟอรั่มสนับสนุน" #: wp-includes/general-template.php:4475 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "อรุณรุ่ง" #: wp-includes/general-template.php:4487 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "วิญญาณหลอน" #: wp-includes/general-template.php:4499 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "มหาสมุทร" #: wp-includes/general-template.php:4511 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "กาแฟ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "สุ่มส่วนหัวที่อัปโหลด" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "สุ่มส่วนหัวที่แนะนำ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "กำลังสุ่มส่วนหัวที่อัปโหลด " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "กำลังสุ่มส่วนหัวที่แนะนำ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 msgid "No image set" msgstr "ไม่มีการตั้งรูปภาพ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228 msgid "Current header" msgstr "ส่วนหัวปัจจุบัน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "การอัปโหลดก่อนหน้านี้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "แนะนำ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "เรียงใหม่" #: wp-includes/media-template.php:1226 wp-includes/media.php:4433 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34284 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13764 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25597 msgid "Replace" msgstr "แทนที่" #: wp-includes/media-template.php:953 msgid "Playlist Settings" msgstr "ตั้งค่ารายชื่อเล่นไฟล์" #: wp-includes/media-template.php:966 msgid "Show Tracklist" msgstr "แสดงรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media-template.php:977 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "แสดงชื่อศิลปินในรายชื่อไฟล์เพลง" #: wp-includes/media-template.php:987 msgid "Show Images" msgstr "แสดงรูปภาพ" #: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9376 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25019 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25130 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1462 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: wp-includes/media-template.php:1309 wp-includes/media-template.php:1408 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9353 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25069 msgid "Autoplay" msgstr "เล่นอัตโนมัติ" #: wp-includes/media-template.php:1388 msgid "Poster Image" msgstr "รูปใบปิด" #: wp-includes/media-template.php:1441 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "ไม่มีซับไตเติ้ลที่ทำงานร่วม" #: wp-includes/media.php:4452 msgid "Create a new playlist" msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์ใหม่" #: wp-includes/media.php:4453 msgid "Create a new video playlist" msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอใหม่" #: wp-includes/media.php:4502 msgid "Image details" msgstr "รายละเอียดรูปภาพ" #: wp-includes/media.php:4504 wp-includes/media.php:4522 #: wp-includes/media.php:4528 msgid "Cancel edit" msgstr "ยกเลิกการแก้ไข" #: wp-includes/media.php:4509 msgid "Select and crop" msgstr "เลือกและตัด" #: wp-includes/media.php:4510 msgid "Skip cropping" msgstr "ข้ามการตัด" #: wp-includes/media.php:4511 msgid "Crop image" msgstr "ตัดรูป" #: wp-includes/media.php:4512 msgid "Crop your image" msgstr "ตัดรูปของคุณ" #: wp-includes/media.php:4519 msgid "Audio details" msgstr "รายละเอียดไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:4520 msgid "Replace audio" msgstr "แทนที่ไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:4521 msgid "Add audio source" msgstr "เพิ่มแหล่งไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:4525 msgid "Video details" msgstr "รายละเอียดไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/media.php:4526 msgid "Replace video" msgstr "แทนที่ไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/media.php:4527 msgid "Add video source" msgstr "เพิ่มแหล่งที่มาไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/media.php:4530 msgid "Add subtitles" msgstr "เพิ่มซับไตเติ้ล" #: wp-includes/media.php:4533 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "ลากและวางเพื่อเรียงรายชื่อไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:4534 msgid "Create audio playlist" msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:4543 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "ลากและวางเพื่อเรียงวีดีโอ" #: wp-includes/media.php:4544 msgid "Create video playlist" msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/media.php:4545 msgid "Edit video playlist" msgstr "แก้ไขรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/media.php:4546 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← ยกเลิกรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/media.php:4547 msgid "Insert video playlist" msgstr "เพิ่มรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/media.php:4548 msgid "Update video playlist" msgstr "อัปเดตรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/media.php:4549 msgid "Add to video playlist" msgstr "เพิ่มไปที่รายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/media.php:4550 msgid "Add to video Playlist" msgstr "เพิ่มไปที่รายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/nav-menu.php:431 msgid "Invalid menu ID." msgstr "เลขที่เมนูไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/media-template.php:1284 wp-includes/media-template.php:1375 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "เพิ่มแหล่งทางเลือกสำหรับการเล่น HTML5 สูงสุด" #: wp-includes/media-template.php:1424 wp-includes/media-template.php:1440 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "ไฟล์ (ซับไตเติ้ล, คำอธิบาย, คำขยายความ, ตอน หรือ metadata)" #: wp-includes/media.php:4513 msgid "Cropping…" msgstr "ตัดรูป…" #: wp-includes/media-template.php:1299 wp-includes/media-template.php:1398 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "อัตโนมัติ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135 msgid "Set image" msgstr "ตั้งรูป" #: wp-includes/media-template.php:964 msgid "Show Video List" msgstr "แสดงรายชื่อวีดีโอ" #: wp-includes/media-template.php:1225 msgid "Edit Original" msgstr "แก้ไขไฟล์ดั้งเดิม" #: wp-includes/media-template.php:1090 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21622 msgid "Display Settings" msgstr "การตั้งค่าแสดงผล" #: wp-includes/media-template.php:1143 wp-includes/js/dist/components.js:35012 msgid "Custom Size" msgstr "ขนาดปรับแต่ง" #: wp-includes/media-template.php:1191 msgid "Advanced Options" msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง" #: wp-includes/media-template.php:1195 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "แอตทริบิวต์ชื่อรูปภาพ" #: wp-includes/media-template.php:1199 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "รูปภาพ CSS Class" #: wp-includes/media-template.php:1213 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35675 msgid "Link CSS Class" msgstr "ลิงก์ CSS Class" #: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:720 #: wp-includes/media.php:2878 msgid "Artist" msgstr "ศิลปิน" #: wp-includes/media-template.php:492 wp-includes/media-template.php:721 #: wp-includes/media.php:2879 msgid "Album" msgstr "อัลบั้ม" #: wp-includes/media.php:2883 msgid "Genre" msgstr "ประเภท" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/media.php:2884 wp-includes/js/dist/components.js:30605 #: wp-admin/includes/template.php:827 msgid "Year" msgstr "ปี" #: wp-includes/media.php:2885 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "ความยาว" #: wp-includes/media.php:4516 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "มีความผิดพลาดระหว่างการตัดรูปของคุณ" #: wp-includes/media.php:4535 msgid "Edit audio playlist" msgstr "แก้ไขรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:4536 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← ยกเลิกรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:4537 msgid "Insert audio playlist" msgstr "เพิ่มรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:4538 msgid "Update audio playlist" msgstr "อัปเดตรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:4539 msgid "Add to audio playlist" msgstr "เพิ่มไปยังรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:4540 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "เพิ่มไปยังรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/comment.php:3586 msgid "Error: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "ผิดพลาด: ไม่สามารถบันทึกความเห็น โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" #: wp-includes/media-template.php:224 msgid "Close uploader" msgstr "ปิดตัวอัปโหลด" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2296 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "ขนาดไฟล์อัปโหลดใหญ่สุด: %s." #: wp-includes/media-template.php:345 msgid "Edit previous media item" msgstr "แก้ไขไฟล์สื่อก่อนหน้า" #: wp-includes/media-template.php:346 msgid "Edit next media item" msgstr "แก้ไขไฟล์สื่อถัดไป" #: wp-includes/media-template.php:427 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3355 msgid "File name:" msgstr "ชื่อไฟล์:" #: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1704 #: wp-admin/includes/media.php:3358 msgid "File type:" msgstr "ประเภทไฟล์:" #: wp-includes/media-template.php:408 msgid "Uploaded on:" msgstr "อัปโหลดแล้วบน:" #: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3391 msgid "File size:" msgstr "ขนาดไฟล์:" #: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1708 #: wp-admin/includes/media.php:3480 msgid "Dimensions:" msgstr "มิติของไฟล์:" #: wp-includes/media-template.php:455 wp-admin/includes/media.php:3399 msgid "Bitrate:" msgstr "บิทเรท(Bitrate):" #: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3321 #: wp-admin/includes/media.php:3323 msgid "Uploaded by:" msgstr "อัปโหลดโดย" #: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3336 #: wp-admin/includes/media.php:3338 msgid "Uploaded to:" msgstr "อัปโหลดไปที่" #: wp-includes/media-template.php:522 msgid "View attachment page" msgstr "ดูหน้าไฟล์แนบ" #: wp-includes/media-template.php:528 msgid "Edit more details" msgstr "แก้ไขรายละเอียดเพิ่มเติม" #: wp-includes/media.php:2887 msgid "Bitrate" msgstr "บิทเรท (ฺBitrate)" #: wp-includes/media.php:2888 msgid "Bitrate Mode" msgstr "โหมดบิทเรท" #: wp-includes/media.php:4456 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:650 #: wp-admin/includes/media.php:2849 msgid "All dates" msgstr "วันที่ทั้งหมด" #: wp-includes/media.php:4459 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150 msgid "Unattached" msgstr "ไฟล์อื่นๆ" #: wp-includes/media.php:4471 wp-includes/post.php:1812 msgid "Filter by date" msgstr "กรองโดยใช้วันที่" #: wp-includes/media.php:4472 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:274 msgid "Filter by type" msgstr "กรองโดยประเภท" #: wp-includes/media.php:4474 msgid "Search media" msgstr "ค้นหาไฟล์สื่อ" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "เว็บนี้ไม่ได้ใช้งานอีกต่อไป" #: wp-includes/media.php:4466 msgid "Bulk select" msgstr "เลือกจำนวนมาก" #: wp-includes/media.php:4465 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "คุณกำลังนำสิ่งเหล่านี้ไปถังขยะ\n" " 'ยกเลิก' เพื่อหยุด, 'ตกลง' เพื่อลบ" #: wp-includes/post.php:25 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "เรื่อง" #: wp-includes/post.php:49 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "หน้า" #: wp-includes/post.php:74 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "ไฟล์สื่อ" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "เพิ่มใหม่" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 msgid "Change file" msgstr "เปลี่ยนไฟล์" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 msgid "No file selected" msgstr "ยังไม่มีการเลือกไฟล์" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 msgid "Choose file" msgstr "เลือกไฟล์" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 msgid "Select image" msgstr "เลือกรูปภาพ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 msgid "No image selected" msgstr "ยังไม่มีการเลือกรูปภาพ" #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1679 msgid "Reply to %s" msgstr "ตอบกลับไปที่ %s" #: wp-includes/general-template.php:1687 wp-includes/general-template.php:2351 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: wp-includes/general-template.php:1691 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "ข้างเคียง" #: wp-includes/general-template.php:1693 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "คลังรูป" #: wp-includes/general-template.php:1695 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/general-template.php:1697 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "ไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/general-template.php:1699 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "คำกล่าวอ้าง" #: wp-includes/general-template.php:1701 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/general-template.php:1703 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "สถานะ" #: wp-includes/general-template.php:1705 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "ไฟล์เสียง" #: wp-includes/general-template.php:1707 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "พูดคุย" #: wp-includes/l10n.php:1571 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "ติดตั้งแล้ว" #: wp-includes/l10n.php:1606 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "พร้อมใช้งาน" #: wp-includes/link-template.php:2773 msgid "Older posts" msgstr "เรื่องที่เก่ากว่า" #: wp-includes/link-template.php:2774 msgid "Newer posts" msgstr "เรื่องที่ใหม่กว่า" #: wp-includes/link-template.php:2775 wp-includes/link-template.php:2843 #: wp-includes/link-template.php:2895 msgid "Posts navigation" msgstr "แนะแนวเรื่อง" #: wp-includes/media-template.php:753 msgid "Edit Selection" msgstr "แก้ไขไฟล์ที่ถูกเลือก" #: wp-includes/media.php:4461 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "ถังขยะ" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1635 wp-includes/pluggable.php:1649 #: wp-includes/pluggable.php:1665 wp-includes/pluggable.php:1825 #: wp-includes/pluggable.php:1836 wp-includes/pluggable.php:1849 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1637 wp-includes/pluggable.php:1651 #: wp-includes/pluggable.php:1673 wp-includes/pluggable.php:1857 msgid "Comment: %s" msgstr "ความเห็น: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1638 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "คุณสามารถเห็น trackbacks ทั้งหมดของเรื่องนี้ที่นี่:" #: wp-includes/pluggable.php:1652 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "คุณสามารถเห็น pingbacks ทั้งหมดของเรื่องนี้ที่นี่:" #: wp-includes/pluggable.php:1674 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "คุณสามารถเห็นความเห็นทั้งหมดบนเรื่องนี้ที่นี่:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:510 wp-admin/themes.php:566 wp-admin/themes.php:869 msgid "Theme Details" msgstr "รายละเอียดธีม" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "ตัวอย่าง:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:249 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:251 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223 #: wp-admin/includes/theme.php:1018 wp-admin/includes/theme.php:1020 #: wp-admin/theme-install.php:376 wp-admin/theme-install.php:392 #: wp-admin/themes.php:547 wp-admin/themes.php:556 wp-admin/themes.php:906 #: wp-admin/themes.php:913 wp-admin/themes.php:1121 wp-admin/themes.php:1130 #: wp-admin/js/updates.js:1408 msgid "Live Preview" msgstr "ดูตัวอย่างแบบสด" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1580 msgid "No Comments on %s" msgstr "ไม่มีความเห็น บน %s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1585 msgid "1 Comment on %s" msgstr "1 ความเห็น บน %s" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1590 msgid "%1$s Comment on %2$s" msgid_plural "%1$s Comments on %2$s" msgstr[0] "%1$s ความเห็น บน %2$s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1596 msgid "Comments Off on %s" msgstr "ปิดความเห็น บน %s" #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:777 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "ตัวเลือก %1$s คือการต่อต้านชุดคำสั่งของตระกูล %2$s โดยการใช้งานตัวเลือก %3$s แทน" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:858 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "ตัวเลือก %1$s คือการต่อต้านชุดคำสั่งของตระกูล %2$s โดยการใช้งานคำสั่ง %3$s แทน" #: wp-includes/media.php:4442 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "ลากและวางเพื่อจัดเรียงไฟล์สื่อ" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1621 wp-admin/includes/schema.php:1198 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "สวัสดี USERNAME,\n" "\n" "เว็บ SITE_NAME ใหม่ของคุณถูกตั้งค่าสำเร็จแล้วที่:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "คุณสามารถเข้าสู่ระบบที่บัญชีผู้ดูแลด้วยข้อมูลดังนี้:\n" "\n" "ชื่อผู้ใช้: USERNAME\n" "รหัสผ่าน: PASSWORD\n" "เข้าสู่ระบบที่นี่: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "เราหวังว่าคุณจะชอบเว็บใหม่ของคุณ ขอบคุณ!\n" "\n" "--ทีมงาน @ SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2429 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "สวัสดีครับ USERNAME,\n" "\n" "บัญชีใหม่ของคุณถูกตั้งค่าแล้ว\n" "\n" "คุณสามารถเข้าสู่ระบบด้วยข้อมูลต่อไปนี้:\n" "ชื่อผู้ใช้: USERNAME\n" "รหัสผ่าน: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "ขอบคุณครับ\n" "\n" "--ทีมงาน @ SITE_NAME" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:486 msgid "Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "ไม่สามารถพบเว็บไซต์ %1$s ค้นหาสำหรับตาราง %2$s ในฐานข้อมูล %3$s แล้ว การค้นหาถูกต้องหรือไม่?" #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1836 wp-includes/post-template.php:1878 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j F Y @ G:i:s" #: wp-includes/post.php:1516 wp-includes/post.php:1517 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "ชื่อประเภทเรื่องต้องมีความยาวตัวอักษรระหว่าง 1 ถึง 20 ตัวอักษร" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "เปลี่ยน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "เพิ่มรายการ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1063 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "เพิ่มระดับหน้าสูงสุดใหม่อัตโนมัติมาที่เมนูนี้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198 msgid "Navigation Label" msgstr "ป้ายชื่อแนะแนว" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:204 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115 msgid "Title Attribute" msgstr "แอตทริบิวต์ชื่อ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1116 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS Classes" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:222 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1117 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "ความสัมพันธ์ลิงก์ (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "คำอธิบายจะแสดงในเมนูถ้าธีมปัจจุบันสนับสนุนมัน" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:263 msgid "Original: %s" msgstr "ต้นฉบับ: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:971 wp-admin/nav-menus.php:1136 msgid "Create Menu" msgstr "สร้างเมนู" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Menu Options" msgstr "ตัวเลือกเมนู" #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1277 msgid "Remove audio source" msgstr "ลบแหล่งที่มาไฟล์เสียง" #: wp-includes/media-template.php:1353 wp-includes/media-template.php:1367 msgid "Remove video source" msgstr "ลบแหล่งที่มาไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/media-template.php:1390 msgid "Remove poster image" msgstr "ลบรูปโปสเตอร์" #: wp-includes/media-template.php:1437 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "ลบแทรคไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "เพิ่มหรือลบรายการเมนู" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "เมื่ออยู่ในโหมดการเรียงใหม่ การควบคุมเพิ่มเติมเพื่อเรียงใหม่รายการเมนูจะแสดงขึ้นที่รายชื่อรายการด้านบน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "ธีมที่ใช้งานอยู่" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "กำลังดูก่อนธีม" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5312 msgid "The called constructor method for %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "วิธีเรียกตัวสร้าง (called constructor method) สำหรับ %1$s นั้น เลิกใช้แล้ว ตั้งแต่รุ่น %2$s! ใช้ %3$s แทน" #: wp-includes/ms-functions.php:517 wp-includes/user.php:1800 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "ชื่อผู้ใช้ต้องไม่ยาวกว่า 60 ตัวอักษร" #: wp-includes/pluggable.php:2090 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณ เยี่ยมชมที่อยู่ต่อไปนี้:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide header image" msgstr "ซ่อนรูปภาพส่วนหัว" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide image" msgstr "ซ่อนรูปภาพ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new header image" msgstr "เพิ่มรูปภาพส่วนหัวใหม่" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new image" msgstr "เพิ่มรูปภาพใหม่" #: wp-includes/media-template.php:1489 msgid "As a browser icon" msgstr "เป็นรูปไอคอนเบราว์เซอร์" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69 #: wp-includes/media-template.php:1494 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "ดูก่อนเป็นรูปไอคอนเบราว์เซอร์" #: wp-includes/media-template.php:1499 msgid "As an app icon" msgstr "เป็นรูปไอคอนแอพ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 #: wp-includes/media-template.php:1501 msgid "Preview as an app icon" msgstr "ดูก่อนเป็นรูปไอคอนแอพ" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "แก้ไขรายการเมนู: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "ลบรายการเมนู: %1$s (%2$s)" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3916 wp-includes/script-loader.php:1730 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10443 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "characters_excluding_spaces" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "เมื่ออยู่ในโหมดเรียงลำดับใหม่ การควบคุมเพิ่มเติมไปที่วิดเจ็ตเรียงลำดับใหม่จะใช้งานได้ในรายชื่อวิดเจ็ตด้านบน" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1125 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s ความเห็น" #: wp-includes/embed.php:1149 msgid "Open sharing dialog" msgstr "เปิดการแบ่งปันการโต้ตอบ" #: wp-includes/embed.php:1171 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress Embed" #: wp-includes/embed.php:1174 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML Embed" #: wp-includes/embed.php:1188 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "คัดลอกและวางโค้ดนี้ในเว็บของคุณเพื่อเล่น" #: wp-includes/embed.php:1193 msgid "Close sharing dialog" msgstr "ปิดการแบ่งปันการโต้ตอบ" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "ใช้ตัวกรอง %s แทน" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2353 msgid "Posts published on %s" msgstr "เผยแพร่เรื่องแล้วบน %s" #: wp-includes/link-template.php:3168 msgid "Older comments" msgstr "ความเห็นที่เก่ากว่า" #: wp-includes/link-template.php:3169 msgid "Newer comments" msgstr "ความเห็นที่ใหม่กว่า" #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2522 wp-includes/media.php:2539 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/ms-functions.php:480 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "ชื่อผู้ใช้ต้องประกอบด้วยตัวอักษรเล็ก (a-z) และตัวเลขเท่านั้น" #: wp-includes/ms-functions.php:496 wp-includes/ms-functions.php:503 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1260 #: wp-includes/user.php:1817 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "ขออภัย ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อผู้ใช้นั้น" #: wp-includes/ms-functions.php:657 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "ชื่อเว็บต้องประกอบด้วยตัวอักษรเล็ก (a-z) และตัวเลขเท่านั้น" #: wp-includes/post.php:1803 msgid "Post Archives" msgstr "คลังเก็บเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1803 msgid "Page Archives" msgstr "คลังเก็บหน้า" #: wp-includes/post.php:1811 msgid "Filter posts list" msgstr "กรองรายชื่อเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1811 msgid "Filter pages list" msgstr "กรองรายชื่อหน้า" #: wp-includes/post.php:1813 msgid "Posts list navigation" msgstr "แนะแนวรายชื่อเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1813 msgid "Pages list navigation" msgstr "แนะแนวรายชื่อหน้า" #: wp-includes/post.php:1814 msgid "Posts list" msgstr "รายชื่อเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1814 msgid "Pages list" msgstr "รายชื่อหน้า" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:909 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "ใน %1$s, ให้ใช้วิธี %2$s ไม่ใช่คำสั่ง %3$s โปรดดู %4$s" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:615 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (ตั้งแต่ %2$s; ใช้ %3$s แทน)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:618 wp-includes/rest-api.php:642 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (ตั้งแต่ %2$s; ไม่มีตัวเลือกให้ใช้)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:639 wp-includes/rest-api.php:664 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (ตั้งแต่ %2$s; %3$s)" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:966 wp-includes/post-template.php:298 msgid "Continue reading %s" msgstr "อ่านเพิ่มเติม %s" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "ชื่อเมนู %s ขัดแย้งกับชื่อเมนูอื่น โปรดลองใช้ชื่ออื่น" #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "เว็บนี้ยังไม่เปิดใช้งาน ถ้าคุณมีปัญหาในการเปิดใช้งาน โปรดติดต่อ %s" #: wp-includes/embed.php:1166 msgid "Sharing options" msgstr "ตัวเลือกการแบ่งปัน" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:334 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "ปิด" #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:624 msgid "Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "ผิดพลาด: %1$s ใน %2$s ต้องเป็นตัวเลข ตัวอักษรและขีดล่าง (_) เท่านั้น" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(ตอนนี้: %s)" #: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:116 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "อนุมัติแล้ว" #: wp-includes/comment.php:261 wp-admin/edit-form-comment.php:118 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "สแปม" #: wp-includes/comment.php:262 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "ถังขยะ" #: wp-includes/comment.php:1299 msgid "Error: Your name is too long." msgstr "ผิดพลาด: ชื่อของคุณยาวเกินไป" #: wp-includes/comment.php:1303 msgid "Error: Your email address is too long." msgstr "ผิดพลาด: ที่อยู่อีเมลของคุณยาวเกินไป" #: wp-includes/comment.php:1307 msgid "Error: Your URL is too long." msgstr "ผิดพลาด: URL ของคุณยาวเกินไป" #: wp-includes/comment.php:1311 msgid "Error: Your comment is too long." msgstr "ผิดพลาด: ความเห็นของคุณยาวเกินไป" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:225 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "การเรนเดอร์บางส่วนต้องคืนค่าข้อความหรือคืนค่าตัวแปรข้อความ (หรือชุดคำสั่ง) แต่ไม่ใช่ทั้งสองอย่างพร้อมกัน" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:182 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s นั้นถูกห้าม" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5300 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "constructor method ที่ถูกเรียกสำหรับ %1$s ใน %2$s นั้น ขัดแย้งกัน ตั้งแต่รุ่น %3$s! ให้ใช้รุ่น %4$s แทน" #: wp-includes/functions.php:6976 wp-includes/media-template.php:199 #: wp-includes/media-template.php:347 wp-includes/js/dist/components.js:36546 msgid "Close dialog" msgstr "ปิดการโต้ตอบ" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3114 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "ฟีด %1$s %2$s %3$s %4$s" #: wp-includes/pluggable.php:593 msgid "Error: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "ผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้ ที่อยู่อีเมลหรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/post-template.php:1727 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "กรอก" #: wp-includes/post.php:371 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "เผยแพร่แล้ว" #: wp-includes/post.php:385 wp-admin/includes/template.php:2210 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "ตั้งเวลาไว้" #: wp-includes/post.php:399 wp-admin/includes/template.php:2195 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "ฉบับร่าง" #: wp-includes/post.php:414 wp-admin/includes/template.php:2202 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "รอตรวจสอบ" #: wp-includes/post.php:429 wp-admin/includes/template.php:2188 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" #: wp-includes/post.php:443 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "ถังขยะ" #: wp-includes/post.php:1567 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "การเลิกลงทะเบียนประเภทเรื่องแบบฝังนั้นไม่อนุญาต" #: wp-includes/rest-api.php:41 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "รูท (Routes) จะต้องเป็นชื่อเฉพาะของปลั๊กอินหรือธีมและรุ่น" #: wp-includes/rest-api.php:44 msgid "Route must be specified." msgstr "ต้องระบุรูท (Route)" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:139 msgid "The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "ตัวแปร %1$s นั้นไม่เข้ากัน ให้ใช้ตัวแปรบูลีน (boolean constant) %2$s ใน %3$s เพื่อเปิดใช้การปรับแต่งซับโดเมน ใช้ %4$s เพื่อเช็คว่าการตั้งค่าซับโดเมนเปิดใช้งานแล้ว" #. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4: #. Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2458 msgid "Logged in as %3$s. Log out?" msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ %3$s ออกจากระบบ?" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/comment-template.php:2461 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ %s แก้ไขข้อมูลส่วนตัวของคุณ" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:846 msgid "html_lang_attribute" msgstr "th" #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:486 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #: wp-includes/media.php:4478 msgid "No media items found." msgstr "ไม่พบไฟล์สื่อ" #. translators: 1: